Translations by Removed by request

Removed by request has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
11.
%s: internal gzip error: `%s'
2009-09-09
%s: interne gzip-fout `%s'
12.
%s: internal bzip2 error: `%s'
2009-09-09
%s: interne bzip2-fout `%s'
14.
%s: internal gzip error: read: `%s'
2009-09-09
%s: interne gzip-fout: read: `%s'
15.
%s: internal gzip error: write: `%s'
2009-09-09
%s: interne gzip-fout: write: `%s'
17.
%s: internal bzip2 error: read: `%s'
2009-09-09
%s: interne bzip2-fout: read: `%s'
18.
%s: internal bzip2 error: write: `%s'
2009-09-09
%s: interne bzip2-fout: write `%s'
19.
%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)
2009-09-09
%s: interne bzip2-fout: read(%i) != write(%i)
49.
%s: unrecoverable fatal error, aborting: %s
2009-09-09
%s: onherstelbare fatale fout, afbreken: %s
55.
%s: warning: %s
2009-09-09
%s: waarschuwing: %s
91.
value for `triggers-pending' field not allowed in this context
2009-09-09
waarde voor het veld `triggers-pending' is niet toegestaan in deze context
92.
illegal pending trigger name `%.255s': %s
2009-09-09
ongeldige wachtende triggernaam `%.255s': %s
93.
duplicate pending trigger `%.255s'
2009-09-09
Dubbele wachtende trigger `%.255s'
94.
value for `triggers-awaited' field not allowed in this context
2009-09-09
waarde voor het veld `triggers-awaited' is niet toegestaan in deze context
95.
illegal package name in awaited trigger `%.255s': %s
2009-09-29
ongeldige pakketnaam voor wachtende trigger `%.255s': %s
96.
duplicate awaited trigger package `%.255s'
2009-09-29
dubbele wachtende trigger voor een ander pakket `%.255s'
103.
unable to write to status fd %d
2009-09-29
kon niet schrijven naar status-fd %d
106.
failed to allocate memory
2009-09-29
Geheugen toewijzen mislukt
112.
error writing to '%s'
2009-09-29
fout bij het schrijven naar '%s'
116.
failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s
2009-09-29
fout bij lezen van configuratiebestand '%.255s': %s
117.
unbalanced quotes in '%s'
2009-09-29
ongebalanceerde quotes '%s'
147.
package has status %s but triggers are awaited
2009-09-29
pakket heeft status %s maar wacht op triggers van een ander pakket
148.
package has status triggers-awaited but no triggers awaited
2009-09-29
pakket heeft de status 'triggers-awaited' maar heeft geen wachtende trigger voor een ander pakket
149.
package has status %s but triggers are pending
2009-09-29
pakket heeft status %s maar er staan triggers in de wachtrij
150.
package has status triggers-pending but no triggers pending
2009-09-29
pakket heeft status 'triggers-pending' maar er staan geen triggers in de wachtrij
154.
%s, in file '%.255s' near line %d package '%.255s':
2009-09-29
%s, in bestand '%.255s' bij regel %d pakket '%.255s' :
155.
%s, in file '%.255s' near line %d:
2009-09-29
%s, in bestand '%.255s' bij regel %d:
180.
invalid package name `%.250s' in triggers deferred file `%.250s'
2009-09-29
ongeldige pakketnaam `%.250s' in uitgestelde triggers bestand `%.250s'
181.
truncated triggers deferred file `%.250s'
2009-09-29
uitgestelde triggers bestand `%.250s' afgekapt
182.
syntax error in triggers deferred file `%.250s' at character `%s'%s
2009-09-29
syntaxisfout in bestand met uitgestelde triggers `%.250s' bij teken `%s'%s
183.
unable to open/create triggers lockfile `%.250s'
2009-09-29
kan vergrendelingsbestand `%.250s' niet openen of aanmaken
184.
unable to lock triggers area
2009-09-29
kan triggersgebied niet vergrendelen
185.
unable to stat triggers deferred file `%.250s'
2009-09-29
kon de status van bestand met uitgestelde triggers `%.250s' niet opvragen
186.
unable to open triggers deferred file `%.250s'
2009-09-29
kon bestand met uitgestelde triggers `%.250s' niet openen
187.
unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'
2009-09-29
kon de status van bestand met uitgestelde triggers `%.250s' niet openen/aanmaken
972.
Path
2009-09-29
Pad
973.
Priority
2009-09-29
Prioriteit
974.
Status
2009-09-29
Status
975.
Press enter to keep the current choice[*], or type selection number:
2009-09-29
Druk op enter om de huidige keuze[*] te behouden, of typ het keuzenummer: