Translations by Bart Cornelis
Bart Cornelis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
There is no program which provides %s.
Nothing to configure.
|
|
2007-06-08 |
Er is geen programma dat %s voorziet
Er is niets in te stellen.
|
|
~ |
dpkg: warning - old file `%.250s' is the same as several new files! (both `%.250s' and `%.250s')
|
|
2007-06-08 |
dpkg: waarschuwing - het oude bestand `%.250s' is hetzelfde als verschillende nieuwe bestanden! ('%.250s' en '%.250s')
|
|
~ |
No `START-INFO-DIR-ENTRY' and no `This file documents'.
%s: unable to determine description for `dir' entry - giving up
|
|
2007-03-03 |
Er is geen 'START-INFO-DIR-ENTRY' en geen 'This file documents'.
%s: kan geen beschrijving voor 'dir'-ingang bepalen - poging wordt opgegeven
|
|
~ |
%s: no file %s, retrieving backup file %s.
|
|
2007-03-03 |
%s: geen bestand %s, reservekopie %s wordt opgehaald
|
|
~ |
%s: warning, ignoring confusing INFO-DIR-ENTRY in file.
|
|
2007-03-03 |
%s: waarschuwing, verwarrende INFO-DIR-ENTRY in bestand wordt genegeerd.
|
|
~ |
invalid info entry
|
|
2007-03-03 |
ongeldige info-ingang
|
|
~ |
unable to stat new %s script `%.250s'
|
|
2007-03-03 |
kan de status van het nieuwe %s script `%.250s' niet opvragen
|
|
~ |
dpkg - warning: while removing %.250s, unable to remove directory `%.250s': %s - directory may be a mount point ?
|
|
2007-03-03 |
dpkg - waarschuwing: tijdens verwijderen van %.250s kan de map `%.250s' niet verwijderd worden: %s - is deze map een aanhechtpunt zijn?
|
|
~ |
%s: test mode - dir file will not be updated
|
|
2007-03-03 |
%s: test modus - dir-bestand wordt niet bijgewerkt
|
|
~ |
Discarding obsolete slave link %s (%s).
|
|
2007-03-03 |
Verouderde slaaf-link %s wordt weggegooid (%s).
|
|
~ |
%s: --description ignored with --remove
|
|
2007-03-03 |
%s: --description wordt genegeerd bij --remove
|
|
~ |
To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'.
|
|
2007-03-03 |
Om automatische opwaarderingen terug in te schakelen kunt 'update-alternatives --auto %s' gebruiken.
|
|
~ |
Press enter to keep the default[*], or type selection number:
|
|
2007-03-03 |
druk enter om de standaardwaarde [*] te behouden, of geef het selectienumber in:
|
|
~ |
Renaming %s slave link from %s to %s.
|
|
2007-03-03 |
Slaaf-link %s wordt hernoemt van %s naar %s.
|
|
~ |
dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s
|
|
2007-03-03 |
dpkg: %s: waarschuwing - kan `%.250s' niet hernoemen naar `%.250s': %s
|
|
~ |
dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s
|
|
2007-03-03 |
dpkg: waarschuwing - kan de status van %s `%.250s' niet opvragen: %s
|
|
~ |
dpkg: %s: warning - unable to stat config file `%s'
(= `%s'): %s
|
|
2007-03-03 |
dpkg: %s: waarschuwing - kan de status van configuratiebestand `%s' niet opvragen
(= `%s'): %s
|
|
~ |
dpkg: warning - unable to %s old file `%%.250s': %%s
|
|
2007-03-03 |
dpkg: waarschuwing - kan oud bestand `%%.250s' niet %s: %%s
|
|
~ |
%s: unknown option `%s'
|
|
2007-03-03 |
%s: onbekende optie '%s'
|
|
~ |
error writing stdout: %s
|
|
2007-03-03 |
fout bij schrijven naar stdout: %s
|
|
~ |
%s has been changed (manually or by a script).
Switching to manual updates only.
|
|
2007-03-03 |
%s is veranderd (handmatig of door een script).
Er wordt omgeschakeld naar enkel handmatige updates.
|
|
~ |
Alternative %s for %s not registered, not removing.
|
|
2007-03-03 |
Alternatief %s voor %s is niet geregistreerd, wordt niet verwijderd.
|
|
~ |
Removing manually selected alternative - switching to auto mode
|
|
2007-03-03 |
Handmatig geselecteerd alternatief wordt verwijderd - wordt omgeschakeld naar automatische modus
|
|
~ |
Alternative for %s points to %s - which wasn't found. Removing from list of alternatives.
|
|
2007-03-03 |
Alternatief voor %s verwijst naar %s - wat niet gevonden is, Wordt verwijderd van lijst van alternatieven.
|
|
~ |
unable to backup old %s, giving up: %s
|
|
2007-03-03 |
kan geen reservekopie maken van oude %s, dit wordt opgegeven: %s
|
|
~ |
dpkg: warning - could not stat old file `%.250s' so not deleting it: %s
|
|
2007-03-03 |
dpkg: waarschuwing - kan geen stat uitvoeren op het oude bestand `%.250s', bijgevolg wordt dit niet verwijdert: %s
|
|
~ |
%s: could not backup %s in %s: %s
|
|
2007-03-03 |
%s: reservekopie van %s in %s kon niet gemaakt worden: %s
|
|
~ |
dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s
|
|
2007-03-03 |
dpkg: %s: waarschuwing - kan `%.250s' niet verwijderen (voor overschrijven): %s
|
|
~ |
dpkg: version '%s' has bad syntax: %s
|
|
2007-03-03 |
dpkg: versie '%s' heeft verkeerde syntax: %s
|
|
~ |
Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone.
|
|
2007-03-03 |
Automatische opwaarderingen van %s zijn uitgeschakeld, het wordt met rust gelaten.
|
|
~ |
warning, conffile filename `%s' contains trailing white spaces
|
|
2007-03-03 |
waarschuwing, configuratiebestand `%s' eindigt met leegruimte
|
|
~ |
%s: --section needs two more args
|
|
2007-03-03 |
%s: --sectie heeft nog twee argumenten nodig
|
|
~ |
Setting up automatic selection of %s.
|
|
2007-03-03 |
Automatische selectie van %s wordt opgezet.
|
|
~ |
dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s
|
|
2007-03-03 |
dpkg: %s: waarschuwing - kan configuratiebestand %s niet openen voor hash: %s
|
|
~ |
%s: option --%s is deprecated (ignored)
|
|
2007-03-03 |
%s: optie --%s is verouderd (wordt genegeerd)
|
|
~ |
%s: no backup file %s available, retrieving default file.
|
|
2007-03-03 |
%s: geen reservekopie %s beschikbaar, standaardbestand wordt opgehaald
|
|
~ |
Usage: %s [<option> ...] <command>
Commands:
[--add] <file> add a diversion.
--remove <file> remove the diversion.
--list [<glob-pattern>] show file diversions.
--truename <file> return the diverted file.
Options:
--package <package> name of the package whose copy of <file> will not
be diverted.
--local all packages' versions are diverted.
--divert <divert-to> the name used by other packages' versions.
--rename actually move the file aside (or back).
--admindir <directory> set the directory with the diversions file.
--test don't do anything, just demonstrate.
--quiet quiet operation, minimal output.
--help show this help message.
--version show the version.
When adding, default is --local and --divert <original>.distrib.
When removing, --package or --local and --divert must match if specified.
Package preinst/postrm scripts should always specify --package and --divert.
|
|
2007-03-03 |
Gebruik: %s [<optie> ...] <commando>
Commando's:
[--add] <bestand> voegt een omleiding toe.
--remove <bestand> verwijderd een omleiding.
--list [<glob-patroon>] toont bestandsomleidingen.
--truename <bestand> geeft het omgeleiden bestand terug.
Opties:
--package <pakket> naam van het pakket wiens kopie van <bestand niet
omgeleid zal wordt.
--local alle versies uit pakketten worden omgeleid.
--divert <omleiden-naar> de naam die door versies in andere pakketten
gebruikt wordt.
--rename plaats het bestand aan de kant (of terug).
--admindir <amp> stel de map met het 'diversions'-bestand in.
--test doe niks, toon enkel wat gedaan zou worden.
--quiet stille operatie, minimale uitvoer.
--help toon deze helpboodschap.
--version toon de versie.
Tijdens toevoegen is de standaardwaarde --local en --divert <origineel> distrib.
Tijdens verwijderen moeten --package of --local en --divert overeenkomen indien
opgegeven.
Pakket preinst/postrm-scripts dienen altijd --package en--divert op te geven.
|
|
~ |
Renaming %s link from %s to %s.
|
|
2007-03-03 |
%s-link wordt hernoemt van %s naar %s.
|
|
~ |
unable to stat installed %s script `%.250s'
|
|
2007-03-03 |
kan de status van het geïnstalleerde %s script `%.250s' niet opvragen
|
|
~ |
dpkg: warning - unable to delete old directory `%.250s': %s
|
|
2007-03-03 |
dpkg: waarschuwing - kan de oude map `%.250s' niet verwijderen: %s
|
|
~ |
dpkg: %s: warning - failed to remove old distrib version `%.250s': %s
|
|
2007-03-03 |
dpkg: %s: waarschuwing - kan oude gedistribueerde versie `%.250s' niet verwijderen: %s
|
|
~ |
failed to open configuration file `%.255s' for reading
|
|
2007-03-03 |
kan configuratie-bestand %.255s niet openen om te lezen
|
|
~ |
unable to open tmpfile for vsnprintf
|
|
2007-03-03 |
kan het tijdelijke bestand voor vsnprintf niet openen
|
|
~ |
unable to execute new %s
|
|
2007-03-03 |
kan nieuw %s niet uitvoeren
|
|
~ |
need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto
|
|
2007-03-03 |
--display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all of --auto is nodig
|
|
~ |
dpkg: %s: warning - failed to remove old backup `%.250s': %s
|
|
2007-03-03 |
dpkg: %s: waarschuwing - kan oude reservekopie `%.250s' niet verwijderen: %s
|
|
~ |
unable to flush in vsnprintf
|
|
2007-03-03 |
kan niet doorspoelen in vsnprintf
|
|
~ |
dpkg: %s: warning - failed to link `%.250s' to `%.250s': %s
|
|
2007-03-03 |
dpkg: %s: waarschuwing - kan `%.250s' niet naar `%.250s' laten verwijzen: %s
|
|
~ |
unable to ignore signal %s before running script
|
|
2007-03-03 |
kan signaal %s niet negeren alvorens het script te starten
|
|
~ |
No alternatives for %s.
|
|
2007-03-03 |
Er zijn geen alternatieven voor %s
|