|
124.
|
|
|
cannot find '%s'
|
|
|
|
no se puede encontrar «%s»
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-name.pl
|
|
125.
|
|
|
cannot open %s
|
|
|
|
no se puede abrir «%s»
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm
scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
|
|
126.
|
|
|
binary control file %s
|
|
|
|
archivo binario de control «%s»
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
fichero binario de control «%s»
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-name.pl
|
|
127.
|
|
|
assuming architecture '%s' for '%s'
|
|
|
|
suponiendo la arquitectura «%s» para «%s»
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-name.pl
|
|
128.
|
|
|
need at least a filename
|
|
|
|
se requiere al menos un nombre de archivo
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
se requiere al menos un nombre de fichero
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-name.pl
|
|
129.
|
|
|
Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-parsechangelog.pl:33
|
|
130.
|
|
|
Usage: %s [<option> ...]
Options:
-l<changelogfile> get per-version info from this file.
-F<changelogformat> force change log format.
-L<libdir> look for change log parsers in <libdir>.
-h, --help show this help message.
--version show the version.
parser options:
--format <outputformat> see man page for list of available
output formats, defaults to 'dpkg'
for compatibility with dpkg-dev
--since <version>, include all changes later than version
-s<version>, -v<version>
--until <version>, include all changes earlier than version
-u<version>
--from <version>, include all changes equal or later
-f<version> than version
--to <version>, -t<version> include all changes up to or equal
than version
--count <number>, include <number> entries from the top
-c<number>, -n<number> (or the tail if <number> is lower than 0)
--offset <number>, change the starting point for --count,
-o<number> counted from the top (or the tail if
<number> is lower than 0)
--all include all changes
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: %s [<opción> ...]
Opciones:
-l<fichero-changelog> Obtiene información de la versión de este fichero.
-F<formato-changelog> Fuerza el cambio de formato de registro de cambios.
-L<direc-biblioteca> Busca analizadores de registro de cambios en
<direc-biblioteca>
-h, --help Muestra este mensaje de ayuda.
--version Muestra la versión.
Opciones del analizador:
--format <formato-salida> Consulte la página de manual para una lista
de los formatos de salida disponible, «dpkg»
por omisión, para la compatibilidad con
«dpkg-dev».
--since <versión>, Incluye todos los cambios posteriores a la
<versión>.
-s<versión>, -v<versión>
--until <versión>, Incluye todos los cambios anteriores a la
<versión>.
-u<versión>
--from <versión>, Incluye todos los cambios de esa versión y
-f<versión> posteriores.
--to <versión>, -t<versión> Incluye todos los cambios de esa versión y
anteriores.
--count <número>, Incluye el <número> de entradas desde el
principio
-c<number>, -n<number> (o final si el <número> es menor que cero).
--offset <número>, Cambia el punto de inicio de «--count»,
-o<número> contando desde el principio (o final si el
<número> es menor que cero).
--all Incluye todos los cambios.
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-parsechangelog.pl:45
|
|
131.
|
|
|
%s takes no non-option arguments
|
|
|
|
%s no acepta argumentos que no sean una opción
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-parsechangelog.pl:117
|
|
132.
|
|
|
Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > Packages
Options:
-t, --type <type> scan for <type> packages (default is 'deb').
-u, --udeb scan for udebs (obsolete alias for -tudeb).
-a, --arch <arch> architecture to scan for.
-m, --multiversion allow multiple versions of a single package.
-e, --extra-override <file>
use extra override file.
-h, --help show this help message.
--version show the version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scanpackages.pl:63
|
|
133.
|
|
|
-u, --udeb option is deprecated (see README.feature-removal-schedule)
|
|
|
|
«-u», la opción «--udeb» está obsoleta (consulte «README.feature-removal-schedule»)
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-scanpackages.pl:83
|