Browsing Icelandic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Icelandic guidelines.
35033512 of 3514 results
3503.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that albums in digiKam are folders in your Album Library? So you can easily import your photos by simply copying those folders to your Album Library.
</td>
</tr>
</table>
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in tips.cpp:67
3504.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that you can customize your digiKam toolbars using Settings -> Configure Toolbars...?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:87
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... að þú getur sérsniðið tólastikur digiKam með því að fara í 'Stillingar -> Stilla Tækjaslár'...?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in tips.cpp:83
3505.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that you can reach other users through the digiKam-users mailing list? Subscribe to it at <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users">this site</a>.
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:104
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... að þú getur komist í samband við aðra notendur digiKam á póstlistanum? Þú getur skráð þig á slóðinni <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users">þessari slóð</a>.
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in tips.cpp:99
3506.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that digiKam has multiple plugins with extra features like <b>HTML export</b>, <b>Archive to CD</b>, <b>Slideshow</b>,... and many more? You can even write your own! Find more information at <a href="http://extragear.kde.org/apps/kipi">this site</a>.
</td>
</tr>
</table>
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in tips.cpp:115
3507.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td><img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png"></td>
<td>
... that you have direct access to the KDE Gamma Configuration using Tools -> Gamma Adjustment?
</td>
</tr>
</table>
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td><img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png"></td>
<td>
... að þú hefur beinan aðgang að KDE Litleiðréttingatólinu með því að fara í 'Tól -> Litleiðrétting...?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
3508.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that you can print images using the Print Wizard? You can start it using Album -> Export -> Print Wizard.
</td>
</tr>
</table>
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... að þú getur prentað myndir með hjálp Prentálfsins? Þú ræsir hann með því að fara í 'Albúm -> Flytja annað -> Prentálfur'.
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in tips.cpp:161
3509.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td><img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that you can save your images with the new <b>PNG</b> file format instead of the old <b>TIFF</b> format and get good compression without losing image quality?
</td>
</tr>
</table>
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in tips.cpp:161
3510.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png"></td>
<td>
... that most of the settings in a dialog box have small explanation text, called "<b>What's this?</b>" information, available when you hover over an item and right click with your mouse?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:186
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png"></td>
<td>
... að flestar stillingar í valmyndum eiga sér <b>Hvað er þetta?</b> upplýsingar, sem hægt er að sýna með því að smella með hægri músarhnappnum á viðkomandi atriði?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in tips.cpp:176
3511.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that because the PNG file format uses a lossless compression algorithm, you can use the max compression level when you save your images and not lose any quality?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:202
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... að vegna þess að PNG skráasniðið notar taplausa þjöppunarútreikninga (lossless compression algorithm), þá er þér óhætt að nota mestu þjöppun á þessu sniði þegar þú vistar myndirnar, án þess að tapa neinum gæðum?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in tips.cpp:191
3512.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that you can print the current image opened in the digiKam image editor?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:219
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... að þú getur prentað þá mynd sem opin er í digiKam myndvinnsluhamnum?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in tips.cpp:207
35033512 of 3514 results

This translation is managed by Íslenska UBUNTU þýðingarteymið - Icelandic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Ghersi, Luka Renko, Sveinn í Felli.