Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1120 of 3514 results
11.
<font size='-1' color='red'><i>Warning: <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG'>JPEG</a> is a lossy image compression format.</i></font>
<font size='-1' color='red'><i>Achtung: <a href='http://de.wikipedia.org/wiki/JPEG'>JPEG</a> ist ein verlustbehaftetes Bildkompressionsformat.</i></font>
Translated by Burkhard Lück
Located in libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:90
12.
Chroma subsampling:
Chroma-Unterabtastung:
Translated by Oliver Dörr
Located in libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:100
13.
None
Keine
Translated and reviewed by Oliver Dörr
Located in libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:217 libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:103
14.
Medium
Mittel
Translated by Oliver Dörr
Located in libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:104
15.
High
Hoch
Translated by Oliver Dörr
Located in libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:105
16.
<p>JPEG Chroma subsampling level
(color is saved with less resolution than luminance):</p><p><b>None</b>=best: uses 4:4:4 ratio. Does not employ chroma subsampling at all. This preserves edges and contrasting colors, whilst adding no additional compression</p><p><b>Medium</b>: uses 4:2:2 ratio. Medium compression: reduces the color resolution by one-third with little to no visual difference</p><p><b>High</b>: use 4:1:1 ratio. High compression: suits images with soft edges but tends to alter colors</p><p><b>Note: JPEG always uses lossy compression.</b></p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Der Grad von Chroma-Unterabtastung für JPEG-Bilder
(Farbe wird mit einer geringeren Auflösung als Helligkeit gespeichert): </p><p><b>Keine</b> (bestes): benutzt ein 4:4:4 Verhältnis. Es findet also keine Chroma-Unterabtastung statt. Dies erhält Ränder und Kontrastfarben, aber die Kompression ist niedrig.</p><p><b>Mittel</b>: benutzt ein 4:2:2 Verhältnis. Mittlere Kompression reduziert die Bandbreite des Bildes um ein Drittel mit wenig bis keinem sichtbaren Unterschied.</p><p><b>Hoch</b>: benutzt ein 4:1:1 Verhältnis. Wesentliche Kompression; die zu Bildern mit schwachen Rändern passt. Sie tendiert zu unnatürlichen Farben.</p><p><b>Beachten Sie: JPEG benutzt einen verlustbehafteten Kompressions-Algorithmus.</b></p>
Translated by Panagiotis Papadopoulos
Located in libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:106
17.
Lossless PGF files
Verlustfreie PGF-Dateien
Translated by Burkhard Lück
Located in libs/dimg/loaders/pgfsettings.cpp:71
18.
<p>Toggle lossless compression for PGF images.</p><p>If this option is enabled, a lossless method will be used to compress PGF pictures.</p>
<p>Kompression für Bilder im PGF-Format umschalten.</p><p>Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird die Dateigröße von PGF-Bildern verlustfrei reduziert.</p>
Translated by Panagiotis Papadopoulos
Located in libs/dimg/loaders/pgfsettings.cpp:73
19.
PGF quality:
PGF-Qualität:
Translated by Burkhard Lück
Located in libs/dimg/loaders/pgfsettings.cpp:80
20.
<p>The quality value for PGF images:</p><b>1</b>: high quality (no compression and large file size)</p><b>3</b>: good quality (default)<br/><b>6</b>: medium quality<br/><p><b>9</b>: low quality (high compression and small file size)<br/><p><b>Note: PGF is not a lossless image compression format when you use this setting.</b></p>
(no translation yet)
Located in libs/dimg/loaders/pgfsettings.cpp:83
1120 of 3514 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Burkhard Lück, Daniel Dietrich, Dennis Baudys, DerBuffer, Eduard Gotwig, Felix, Frederik Schwarzer, Marcel Schmücker, Oliver Dörr, Panagiotis Papadopoulos, codingfreak.