Translations by Petr Kočvara

Petr Kočvara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 201 results
32.
Unmatched ) or \)
2006-05-19
Nepárová ) nebo \)
33.
No previous regular expression
2006-05-19
Předchozí regulární výraz neexistuje
34.
memory exhausted
2006-05-19
paměť vyčerpána
35.
Files %s and %s differ
2006-05-19
Soubory %s a %s jsou různé
36.
Binary files %s and %s differ
2011-12-06
Binární soubory %s a %s jsou rozdílné
2006-05-19
Binární soubory %s a %s jsou různé
37.
No newline at end of file
2006-05-19
Chybí znak konce řádku na konci souboru
38.
Written by Torbjorn Granlund and David MacKenzie.
2006-05-19
Autoři: Torbjorn Granlund a David MacKenzie.
39.
Try `%s --help' for more information.
2006-05-19
Více informací získáte příkazem `%s --help'.
40.
invalid --ignore-initial value `%s'
2006-05-19
neplatná hodnota --ignore-inital `%s'
41.
options -l and -s are incompatible
2006-05-19
přepínače -l a -s nejsou kompatibilní
42.
write failed
2006-05-19
zápis selhal
43.
standard output
2006-05-19
standardní výstup
44.
-b --print-bytes Print differing bytes.
2006-05-19
-b --print-bytes Vypíše rozdílné bajty.
45.
-i SKIP --ignore-initial=SKIP Skip the first SKIP bytes of input.
2006-05-19
-i N --ignore-initial=N Ignoruje prvních N bajtů na vstupu.
46.
-i SKIP1:SKIP2 --ignore-initial=SKIP1:SKIP2
2006-05-19
-i N1:N2 --ignore-initial=N1:N2
47.
Skip the first SKIP1 bytes of FILE1 and the first SKIP2 bytes of FILE2.
2006-05-19
Přeskočí prvních N1 bajtů souboru SOUBOR1 a prvních N2 bajtů souboru SOUBOR2.
48.
-l --verbose Output byte numbers and values of all differing bytes.
2006-05-19
-l --verbose Vypíše pozice a hodnoty všech rozdílných bajtů.
49.
-n LIMIT --bytes=LIMIT Compare at most LIMIT bytes.
2006-05-19
-n LIMIT --bytes=LIMIT Porovná maximálně LIMIT bajtů.
50.
-s --quiet --silent Output nothing; yield exit status only.
2006-05-19
-s --quiet --silent Žádný výstup; vrátí pouze status.
51.
-v --version Output version info.
2006-05-19
-v --version Informace o verzi.
52.
--help Output this help.
2006-05-19
--help Vypíše tuto nápovědu.
53.
Usage: %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]]
2006-05-19
Použití: %s [PŘEPÍNAČ]... SOUBOR1 [SOUBOR2 [SKIP1 [SKIP2]]]
54.
Compare two files byte by byte.
2006-05-19
Porovnání dvou soborů bajt po bajtu.
55.
SKIP1 and SKIP2 are the number of bytes to skip in each file.
2006-05-19
N1 a N2 udávají počet bajtů, které budou ignorovány v každém souboru.
56.
SKIP values may be followed by the following multiplicative suffixes: kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.
2006-05-19
Hodnoty SKIP mohou být doplněny následujícími příponami: kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, a stejně tak i pro T, P, E, Z, Y.
57.
If a FILE is `-' or missing, read standard input.
2006-05-19
Pokud SOUBOR bude `-' nebo nebude existovat, bude čten standardní vstup.
58.
Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.
2006-05-19
Chyby v programu oznamujte na adrese <bug-gnu-utils@gnu.org> (pouze anglicky), připomínky k překladu zasílejte na adresu <cs@li.org> (česky).
59.
invalid --bytes value `%s'
2006-05-19
neplatná hodnota přepínače --bytes `%s'
60.
missing operand after `%s'
2006-05-19
po `%s' je nesprávný operand
61.
extra operand `%s'
2006-05-19
operand `%s' je nadbytečný
62.
%s %s differ: byte %s, line %s
2006-05-19
%s %s se liší: bajt %s, řádek %s
63.
%s %s differ: byte %s, line %s is %3o %s %3o %s
2006-05-19
%s %s se liší: bajt %s, řádek %s je %3o %s %3o %s
64.
cmp: EOF on %s
2006-05-19
cmp: EOF v %s
65.
Written by Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes, Richard Stallman, and Len Tower.
2006-05-19
Autoři: Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes, Richard Stallman a Len Tower.
66.
invalid context length `%s'
2006-05-19
neplatná délka kontextu `%s'
67.
pagination not supported on this host
2006-05-19
přestránkování není na tomto počítači podporováno
68.
too many file label options
2006-05-19
příliš mnoho přepínačů popisu souboru
69.
invalid width `%s'
2006-05-19
nesprávná délka `%s'
70.
conflicting width options
2010-05-10
konfliktní volby šířky výstupu
71.
invalid horizon length `%s'
2006-05-19
neplatná délka obzoru `%s'
72.
`-%ld' option is obsolete; use `-%c %ld'
2006-05-19
přepínač `-%ld' je obsolete; použijte `-%c %ld'
73.
`-%ld' option is obsolete; omit it
2006-05-19
přepínač `-%ld' je obsolete; omit it
74.
--from-file and --to-file both specified
2010-05-10
parametry --from-file i to-file použity najednou
75.
Compare files line by line.
2006-05-19
Porovnání souborů řádek po řádku.
76.
-i --ignore-case Ignore case differences in file contents.
2006-05-19
-i --ignore-case Ignoruje velikost písmen v obsahu souboru.
77.
--ignore-file-name-case Ignore case when comparing file names.
2006-05-19
--ignore-file-name-case Ignoruje velikost písmen v názvech souborů.
78.
--no-ignore-file-name-case Consider case when comparing file names.
2006-05-19
--no-ignore-file-name-case Bere v potaz velikost písmen v názvech souborů.
79.
-E --ignore-tab-expansion Ignore changes due to tab expansion.
2006-05-19
-E --ignore-tab-expansion Ignoruje změny v odsazení tabelátorem.
80.
-b --ignore-space-change Ignore changes in the amount of white space.
2006-05-19
-b --ignore-space-change Ignoruje změny v počtu mezer.