Translations by Elian Myftiu

Elian Myftiu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 759 results
~
If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, the partition will be used as is. This means that you may not be able to boot from your hard disk.
2012-03-09
Nëse nuk kthehesh mbrapa tek menuja e ndarjes të korrigjosh këto gabime, atëhere ndarja nuk do përdoret fare. Ndoshta mund të mos jesh në gjendje të nisesh nga disku i ngurtë.
~
LVM allows combining disk or partition devices ("physical volumes") to form a virtual disk ("volume group"), which can then be divided into virtual partitions ("logical volumes"). Volume groups and logical volumes may span several physical disks. New physical volumes may be added to a volume group at any time, and logical volumes can be resized up to the amount of unallocated space in the volume group.
2012-03-09
OVL lejon kombinimin e ndarjeve apo disqeve ("volume fizikë) të formojnë një disk virtual ("grup volumi"), i cili mund të ndahet më pas në ndarje virtuale ("volume logjikë). Grupet e volumit dhe volumet logjikë mund të ndajnë disqe të shumtë fizikë. Volume të reja fizike mund t'i shtohen një grupi volumi kurdoherë, dhe një volum logjik mund të ripërmasohet gjer në hapësirën bosh të grupit të volumit.
~
Logical Volume Management
2012-03-09
Menazhim Volumi Logjik
~
The items on the LVM configuration menu can be used to edit volume groups and logical volumes. After you return to the main partition manager screen, logical volumes will be displayed in the same way as ordinary partitions, and should be treated as such.
2012-03-09
Elementet në menunë e konfigurimit të OVL-së mund të përdoren për të ndryshuar grupe volumi apo volume logjikë. Pasi të kthehesh në ekranin kryesor të menazhimit të ndarjes, volumet logjikë do të shfaqen njëlloj si ndarje të zakonshme, dhe duhen trajtuar si të tilla.
~
A common situation for system administrators is to find that some disk partition (usually the most important one) is short on space, while some other partition is underused. The Logical Volume Manager (LVM) can help with this.
2012-03-09
Një situatë e zakonshme për administruesit e sistemit është kur zbulojnë që një ndarje disku (më së shumti ajo më e rëndësishmja) nuk ka hapësirë të lirë, ndërsa një ndarje tjetër nuk përdoret fare. Organizuesi i Volumit Logjik (OVL) mund të ndihmojë me këtë.
~
ATA%s, partition #%s (%s)
2010-04-26
ATA%s, ndarja #%s (%s)
~
SCSI%s, partition #%s (%s)
2010-04-26
SCSI%s, ndarja #%s (%s)
~
ATA%s (%s)
2010-04-26
ATA%s (%s)
~
SCSI%s (%s)
2010-04-26
SCSI%s (%s)
~
Layout of the RAID10 multidisk device:
2009-03-10
Ndërfaqja për dispozitivin multidisk RAID10:
~
Active devices for the RAID${LEVEL} multidisk device:
2009-03-10
Dispozitivat aktivë për dispozitivin multidisk RAID${LEVEL}:
~
Reserve BIOS boot area:
2009-03-10
Rezervo zonë për ngarkimin e BIOS-it
~
The RAID${LEVEL} array will consist of both active and spare partitions. The active partitions are those used, while the spare devices will only be used if one or more of the active devices fail. A minimum of ${MINIMUM} active devices is required.
2009-03-10
Vektori RAID${LEVEL} do të konsistojë në ndarje si aktive dhe pasive. Ndarjet aktive janë ato të përdorshmet, ndërsa dispozitivat pasivë do të përdoren vetëm nëse një apo më shumë dispozitva aktivë dështojnë. Kërkohet një minimum prej ${MINIMUM} dispozitivash aktivë.
~
Spare devices for the RAID${LEVEL} multidisk device:
2009-03-10
Dispozitivat pasivë për multidiskun RAID${LEVEL}:
~
Configuring target system...
2008-02-20
~
Importing documents and settings...
2008-02-20
~
Advanced Options
2008-02-20
~
Configuring keyboard...
2008-02-20
~
Install boot loader
2008-02-20
~
Boot loader
2008-02-20
~
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2008-02-20
~
Checking for packages to remove...
2008-02-20
~
Popularity contest
2008-02-20
~
Participate in the package usage survey
2008-02-20
~
Checking for packages to install...
2008-02-20
~
Configuring apt...
2008-02-20
~
If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next page.
2008-02-20
~
Edit a partition
2008-02-20
~
Edit partition
2008-02-20
~
New partition size in megabytes (1000000 bytes):
2008-02-20
~
Prepare disk space
2008-02-20
~
Installing additional packages...
2008-02-20
~
Downloading packages (${TIME} remaining)...
2008-02-20
~
Downloading package lists...
2008-02-20
~
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2008-02-20
~
No PALO partition was found.
2007-09-24
Nuk u gjet asnjë ndarje PALO.
~
PALO boot partition
2007-09-24
Ndarje nisjeje PALO
~
The PALO partition must be in the first 2GB.
2007-09-24
Ndarja PALO duhet të ndodhet në 2GB e parë.
~
The selected volume group (${VG}) could not be reduced. There is only one physical volume attached. Please delete the volume group instead.
2007-09-12
Grupi i zgjedhur i Volumit (${VG}) nuk mundi të zvogëlohej. Ka vetëm një volum fizik të lidhur. Të lutem fshij Grupin e Volumit.
~
There was an error deleting the multidisk device. It may be in use.
2007-03-11
Ndodhi një gabim në dipozitivin multidisk. Mund të jetë në përdorim.
~
Failed to delete the multidisk device
2007-03-11
Dështoi në fshirjen e dispozitivit multidisk
~
Some variables need to be set in the Netwinder NeTTrom firmware in order for your system to boot linux automatically. At the end of this installation stage, the system will reboot, and the firmware will attempt to autoboot. You can abort this by pressing any key. You will then be dropped into the NeTTrom command system where you have to execute the following commands:
2006-09-07
Disa të ndryshueshme kanë nevojë të caktohen në Netwinder NeTTrom firmware në mënyrë që sistemi tënd të nisë linux automatikisht. Në fund të këtij hapi instalimi, sistemi do të riniset, dhe firmware do mundohet të niset automatikisht. Mund ta ndalosh këtë duke shtypur një tast çfarëdo. Më pas do kalosh në sistemin e komandave NeTTrom ku duhet të ekzekutosh komandat e mëposhtme:
2.
Choose the next step in the install process:
2008-02-20
Zgjidh hapin tjetër të proçesit të instalimit:
2007-03-23
Zgjidh hapin tjetër në proçesin e instalimit:
3.
Installation step failed
2008-02-20
Hapi i instalimit dështoi
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2008-02-20
Një hap instalimi dështoi. Mund ta provosh sërish nga menuja, ose ta anashkalosh dhe të zgjedhësh diçka tjetër. Hapi që dështoi është ${ITEM}
7.
critical
2006-09-07
kritike
8.
high
2006-09-07
e lartë
9.
medium
2006-09-07
mesatare
10.
low
2006-09-07
e ulët