Translations by cetautomatix
cetautomatix has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and the standard Latin layout. Several options are available.
|
|
2007-10-10 |
Vai necessitar de uma forma de alternar entre o esquema de teclado nacional e o esquema Latino padrão. Encontram-se disponíveis várias opções.
|
|
~ |
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
2007-10-04 |
Está a instalar o sistema em modo de fabricante. Por favor introduza um nome único para este conjunto de sistemas. Este nome será guardado no sistema instalado e será utilizado para ajudar nos relatórios de erros.
|
|
~ |
Select a city in your country and time zone.
|
|
2007-10-04 |
Escolha uma cidade no seu pais e fuso horário:
|
|
~ |
Choose time zone
|
|
2007-10-04 |
Escolher fuso horário
|
|
~ |
Once you answer a few questions, the system will be ready for you to use.
|
|
2007-10-04 |
Assim que responder a algumas questões, o sistema estará pronto a utilizar.
|
|
~ |
System Configuration
|
|
2007-10-04 |
Configuração do Sistema
|
|
160. |
Method for toggling between national and Latin mode:
|
|
2007-10-10 |
Método para alternar entre o modo Nacional e o Latino:
|
|
2007-10-10 |
Método para alternar entre o modo Nacional e o Latino:
|
|
2007-10-10 |
Método para alternar entre o modo Nacional e o Latino:
|