Translations by Marco Rodrigues
Marco Rodrigues has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Edit partition
|
|
2007-09-29 |
Editar partição
|
|
~ |
Edit a partition
|
|
2007-09-29 |
Editar uma partição
|
|
~ |
Create partition
|
|
2007-09-29 |
Criar partição
|
|
~ |
Installer crashed
|
|
2007-09-29 |
A instalação foi encerrada forçadamente
|
|
~ |
Advanced Options
|
|
2007-09-29 |
Opções Avançadas
|
|
~ |
Install (OEM mode, for manufacturers only)
|
|
2007-09-21 |
Instalar (Modo em texto, apenas para fabricantes)
|
|
~ |
MySQL Database
|
|
2007-09-21 |
Base de Dados MySQL
|
|
~ |
What type of system will this be?
|
|
2007-09-21 |
Que tipo de sistema irá ser?
|
|
~ |
An error occurred while installing packages:
|
|
2007-09-21 |
Ocorreu um erro ao instalar os pacotes
|
|
~ |
Error while installing packages
|
|
2007-09-21 |
Erro ao instalar os pacotes
|
|
~ |
The following packages are in a broken state:
|
|
2007-09-21 |
Os seguintes pacotes estão danificados:
|
|
~ |
Error while removing packages
|
|
2007-09-21 |
Erro ao remover pacotes
|
|
~ |
An error occurred while removing packages:
|
|
2007-09-21 |
Um erro ocorreu ao remover os pacotes:
|
|
~ |
Checking the installation...
|
|
2007-09-21 |
A verificar a instalação...
|
|
~ |
Configuring mythtv...
|
|
2007-09-21 |
A configurar mythtv...
|
|
~ |
Configuring additional drivers...
|
|
2007-09-21 |
A configurar hardware adicional...
|
|
~ |
Configuring additional services...
|
|
2007-09-21 |
A configurar serviços adicionais...
|
|
~ |
MySQL Password
|
|
2007-09-21 |
Senha MySQL:
|
|
~ |
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
|
|
2007-03-22 |
O instalador necessita de aplicar as modificações à tabela de partições, mas não consegue pois as seguintes partições não podem ser desmontadas:
|
|
~ |
Please close any applications using these mount points.
|
|
2007-03-22 |
Por favor feche todas as aplicações que está a usar nas suas partições.
|
|
~ |
Configuring target system...
|
|
2007-03-22 |
A configurar o sistema alvo...
|
|
~ |
If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next page.
|
|
2007-03-22 |
Se não deseja importar nenhuma conta, não seleccione nada e continue para a próxima página.
|
|
~ |
Would you like the installer to try to unmount these partitions again?
|
|
2007-03-22 |
Você deseja que o instalador tente desmontar as partições novamente?
|
|
~ |
If you have Internet access, read the release notes for information on problems that may affect you.
|
|
2007-03-12 |
Se tem acesso à Internet, leia as notas de lançamento para saber mais informações sobre os problemas que o poderão estar a afectar.
|
|
~ |
Boot loader
|
|
2007-03-11 |
Sistema de iniciação
|
|
~ |
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
|
|
2007-03-11 |
Você está a correr no modo de depuração. Não use uma password importante!
|
|
~ |
Importing documents and settings...
|
|
2007-03-11 |
Importar documentos e definições...
|
|
25. |
Screenshot
|
|
2007-12-15 |
Captura de Ecrã
|
|
2007-12-15 |
Captura de Ecrã
|
|
2007-12-15 |
Captura de Ecrã
|
|
37. |
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
|
|
2008-09-29 |
Após esta mensagem estará a executar o "ash" , um clone do Bourne-shell.
|
|
97. |
. Arabic
|
|
2007-03-11 |
. Árabe
|
|
110. |
# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
|
|
2007-03-16 |
# Latin7 - Lituano; Letão; Maoris e Marshalês
|
|
2007-03-16 |
# Latin7 - Lituano; Letão; Maoris e Marshalês
|
|
2007-03-16 |
# Latin7 - Lituano; Letão; Maoris e Marshalês
|
|
447. |
Installation medium on ${PARTITION}
|
|
2009-04-08 |
Instalação intermédia em ${PARTITION}
|
|
448. |
Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to existing partitions there.
|
|
2009-04-08 |
A sua instalação intermédia está em ${PARTITION}. Não poderá criar, eliminar ou redimensionar partições neste disco, mas poderá instalar o sistema em partições existentes.
|
|
474. |
Guided - resize ${PARTITION} and use freed space
|
|
2007-03-11 |
Guiado - Alterar o tamanho de ${PARTITION} e utilizar o espaço libertado
|
|
1594. |
Loop-mounted file systems already present
|
|
2007-09-21 |
O sistema de ficheiros montado em ciclo já está presente
|