Translations by JoiHap

JoiHap has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 73 results
~
Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and ask the end user various configuration questions the next time it boots.
2007-10-05
Uma vez tendo o sistema configurado à sua maneira, execute 'oem-config-prepare'. Isto levará o sistema a apagar o utilizador temporário 'oem' e a perguntar ao utilizador final várias questões de configuração a próxima vez que iniciar.
~
An open source graphics driver is already enabled and configured for your installation. If you would like to use a different graphics driver, you can do so here. Note that proprietary graphics drivers may be necessary for TV Output or OpenGL effects.
2007-10-05
Um controlador gráfico de código fonte aberto já está activo e configurado na sua instalação. Se pretende usar um controlador gráfico diferente, poderá fazê-lo aqui. Tenha em atenção que poderão ser necessários controladores gráficos proprietários para efeitos OpenGL ou Saída TV.
~
Your new operating system will now be installed with the following settings:
2006-05-15
O seu novo sistema operativo será instalado com as definições seguintes:
~
Step ${INDEX} of ${TOTAL}
2006-05-15
Passo ${INDEX} de ${TOTAL}
~
If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.
2006-04-29
Se mais de uma pessoa utilizará este computador, pode definir contas múltiplas depois da instalação.
~
Downloading package lists...
2006-04-21
A descarregar listas de pacotes...
~
Configuring keyboard...
2006-04-21
A configurar teclado...
~
Configuring apt...
2006-04-21
A configurar apt...
~
Selected region:
2006-04-21
Região seleccionada:
~
Please choose the language used for the installation process. This language will be the default language for the final system.
2006-04-21
Por favor escolha o idioma utilizado para o processo de instalação. Este idioma será o idioma por omissão para o sistema final.
~
Install
2006-04-21
Instalar
~
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed and without the CD.
2006-04-21
Preparado para a instalação? Assim que responder a algumas questões, o conteúdo do live CD pode ser instalado neste computador para que possa executar o sistema à velocidade máxima sem o CD.
~
Which layout is most similar to your keyboard?
2006-03-18
Que disposição é mais semelhante ao seu teclado?
~
Who are you?
2006-03-18
Quem é?
~
What name do you want to use to log in?
2006-03-18
Que nome deseja utilizar para efectuar o início de sessão?
~
You can type into this box to test your new keyboard layout.
2006-03-18
Pode escrever nesta caixa para testar a sua nova disposição de teclado.
~
What is your name?
2006-03-18
Qual é o seu nome?
~
Choose a password to keep your account safe.
2006-03-18
Escolha uma senha para manter a sua conta segura.
~
If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.
2006-03-18
Se mais de uma pessoa utiliza este computador, pode definir contas múltiplas depois da instalação.
~
Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
2006-03-18
Introduza a mesma senha duas vezes, de modo a que possam ser verificados erros de introdução.
~
Removing extra packages...
2006-03-18
A remover pacotes extra...
~
Copying installation logs...
2006-03-18
A copiar registos de instalação...
~
Configuring system locales...
2006-03-18
A configurar os locales do sistema...
~
Configuring time zone...
2006-03-18
A configurar fuso horário...
~
Creating user...
2006-03-18
A criar utilizador...
~
Configuring hardware...
2006-03-18
A configurar hardware...
~
Setting computer name...
2006-03-18
A definir nome do computador...
~
Configuring boot loader...
2006-03-18
A configurar o boot loader...
~
Ready to install
2006-03-18
Preparado para instalar
~
Checking for packages to remove...
2006-03-18
A verificar pacotes para remoção...
~
Downloading package lists (${TIME} remaining)...
2006-03-18
A descarregar lista de pacotes (${TIME} restantes)...
~
Error removing ${PACKAGE}
2006-03-18
Erro a remover ${PACKAGE}
~
Error installing ${PACKAGE}
2006-03-18
Erro ao instalar ${PACKAGE}
~
Downloading packages (${TIME} remaining)...
2006-03-18
A descarregar pacotes (${TIME} restantes)...
~
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
2006-03-18
A descarregar pacotes de idioma (${TIME} restantes)...
~
Installing language packs
2006-03-18
A instalar pacotes de idioma
~
Scanning files...
2006-03-18
A verificar ficheiros...
~
Copying files...
2006-03-18
A copiar ficheiros...
~
Skip
2006-03-18
Ignorar
~
Installing system
2006-03-18
A instalar o sistema
~
Finding the distribution to copy...
2006-03-18
A procurar distribuição para copiar...
~
How do you want to partition the disk?
2006-03-18
Como deseja particionar o disco?
~
This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
2006-03-18
Este nome será usado se tornar o computador visível para outros numa rede.
~
Prepare disk space
2006-03-18
Preparar espaço em disco
~
What is the name of this computer?
2006-03-18
Qual o nome deste computador?
~
Prepare partitions
2006-03-18
Preparar partições
~
Time zone:
2006-03-18
Fuso horário:
~
Select a city in your country and time zone.
2006-03-18
Escolha uma cidade no seu país e fuso horário.
~
Answering the questions should only take a few minutes.
2006-03-18
A resposta a algumas questões deverá demorar apenas alguns minutos.
~
Where are you?
2006-03-18
Qual a sua localização?