Translations by Knut Karevoll
Knut Karevoll has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
unknown
|
|
2008-08-03 |
ukjend
|
|
~ |
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
|
|
2008-05-08 |
Om du ikkje går tilbake til partisjoneraren og aukar størrelsen på desse partisjonane kan installasjonen misslykkast.
|
|
~ |
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large (in bytes):
|
|
2008-05-08 |
Nokre av partisjonane du oppretta er for små. Pass på at dei følgande partisjonane er minst så store (i byte):
|
|
~ |
Configuring infrared devices...
|
|
2008-05-08 |
Konfigurerer infraraude einheiter...
|
|
~ |
Set of characters that should be supported by the console font:
|
|
2007-04-27 |
Teiknsett som bør vere støtta av konsollskrifta:
|
|
~ |
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
|
|
2007-04-27 |
Lastar ned språkpakkar (${TIME} gjenstår)...
|
|
~ |
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
|
|
2007-04-27 |
Installasjonen treng å endre på partisjonstabellane men kan ikkje gjere dette fordi partisjonar på desse monteringspunkta ikkje let seg avmonterast:
|
|
~ |
Please close any applications using these mount points.
|
|
2007-04-27 |
Venligst lukk programma som brukar desse monteringspunkta.
|
|
~ |
Downloading package lists...
|
|
2007-04-27 |
Lastar ned pakkeliste...
|
|
~ |
Finding the distribution to copy...
|
|
2007-04-27 |
Finn ein distribusjon å kopiera...
|
|
~ |
Copying files (less than a minute remaining)...
|
|
2007-04-27 |
Kopierer filer (mindre enn eit minutt att)...
|
|
~ |
Configuring target system...
|
|
2007-04-27 |
Stiller inn målsystemet...
|
|
~ |
Importing documents and settings...
|
|
2007-04-27 |
Importerer dokumenter og instillingar
|
|
~ |
Downloading package lists (${TIME} remaining)...
|
|
2007-04-27 |
Lastar ned pakkeliste (${TIME} gjenstår)...
|
|
~ |
If you have Internet access, read the release notes for information on problems that may affect you.
|
|
2007-04-27 |
Om du har tilgang ti internett, bør du lese om problem som kan oppstå.
|
|
~ |
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
|
|
2007-04-27 |
Du køyrer i feilsøkingsmodus. Bruk ikkje eit verdifullt passord.
|
|
~ |
If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next page.
|
|
2007-04-27 |
Om du ikkje vil importere nokon kontoar, ikkje velg nokon og forsett til neste side.
|
|
~ |
Release Notes
|
|
2007-04-27 |
Utgjevingsnotatar
|
|
~ |
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
|
|
2006-12-27 |
Installasjonen støtte på ein feil ved kopiering av filer til harddisken:
|
|
~ |
Checking for packages to remove...
|
|
2006-12-27 |
Kontrollerer om det er pakker som skal fjernast...
|
|
~ |
Downloading packages (${TIME} remaining)...
|
|
2006-12-27 |
Lastar ned pakker (${TIME} gjenstår)...
|
|
~ |
Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
|
|
2006-12-27 |
Skriv passordet to ganger, slik at det kan kontrollerast for tastefeil.
|
|
~ |
Choose a password to keep your account safe.
|
|
2006-12-27 |
Velg eit passord for å holde din brukerkonto sikker.
|
|
~ |
What is the name of this computer?
|
|
2006-12-27 |
Kva er namnet på denne datamaskina?
|
|
~ |
What name do you want to use to log in?
|
|
2006-12-27 |
Kva navn vil du bruke for å logge inn?
|
|
~ |
If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.
|
|
2006-12-27 |
Du kan sette opp fleire brukarkontoar etter installasjonen dersom meir enn ein person skal bruke datamaskinen.
|
|
~ |
This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
|
|
2006-12-27 |
Dette namnet blir brukt dersom du gjer datamaskina synlig for andre i eit nettverk.
|
|
119. |
Keyboard model:
|
|
2007-04-27 |
Tastaturmodell:
|
|
691. |
Failed to remove conflicting files
|
|
2008-05-08 |
Misslykkast i å fjerne motstridande filer
|
|
692. |
The installer needs to remove operating system files from the install target, but was unable to do so. The install cannot continue.
|
|
2008-05-08 |
Installasjonsprogramet treng å fjerne operativsystemfiler frå installasjonsmålet, men vart hindra. Installasjonen kan ikkje forsette.
|
|
693. |
Removing conflicting operating system files...
|
|
2008-08-03 |
Fjernar operativsystemfilar som er i konflikt.
|