Translations by David Steinn Geirsson
David Steinn Geirsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Some variables need to be set in the Netwinder NeTTrom firmware in order for your system to boot linux automatically. At the end of this installation stage, the system will reboot, and the firmware will attempt to autoboot. You can abort this by pressing any key. You will then be dropped into the NeTTrom command system where you have to execute the following commands:
|
|
2006-09-07 |
Sumar breytur þarf að stilla rétt í ræsistjóranum Netwinder NeTTrom til þess að linux ræsist sjálfkrafa. Við lok uppsetningarinnar mun kerfið endurræsast, og ræsistjórinn mun reyna að ræsa sjálfkrafa. Þú getur stöðvað þessa virkni með því að ýta á einhvern takka. Þú lendir þá í NeTTrom skel þar sem þú þarft að slá inn eftirfarandi skipanir:
|
|
~ |
Configuring hardware...
|
|
2006-03-21 |
Stilli net...
|
|
~ |
Configuring boot loader...
|
|
2006-03-21 |
Stilli net...
|
|
~ |
Configuring time zone...
|
|
2006-03-21 |
Stilli net...
|
|
~ |
Configuring system locales...
|
|
2006-03-21 |
Stilli net...
|
|
~ |
Error removing ${PACKAGE}
|
|
2006-03-17 |
Sæki ${PACKAGE}
|
|
~ |
Selected city:
|
|
2006-03-17 |
Valið tímabelti
|
|
~ |
<Tab> moves between items; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2006-03-17 |
<Tab> færir milli atriða; <Space> velur; <Enter> virkjar takka
|
|
~ |
Use the largest continuous free space
|
|
2006-03-17 |
Nota stærsta samfellda lausa plássið
|
|
~ |
Select a city in your country and time zone.
|
|
2006-03-17 |
Veltu borg í tímabelti þínu:
|
|
~ |
Please do a network install instead, or reboot and fix the ISO image.
|
|
2006-03-17 |
Vinsamlegast notaðu netuppsetningu í staðinn, eða endurræstu og lagaðu ISO myndina.
|
|
~ |
Copying installation logs...
|
|
2006-03-17 |
Veldu uppsetningarþrep:
|
|
~ |
Ready to install
|
|
2006-03-17 |
Kjarni til að setja upp:
|
|
~ |
Copying files...
|
|
2006-03-17 |
Bý til jaðartækja skrár (device files)...
|
|
~ |
Configuring boot loader...
|
|
2006-03-17 |
Stilli lyklaborð...
|
|
~ |
Prepare partitions
|
|
2006-03-17 |
Pláss á diski til að sneiða niður
|
|
~ |
Removing extra packages...
|
|
2006-03-17 |
Set upp viðbótarpakka...
|
|
~ |
Configuring time zone...
|
|
2006-03-17 |
Stilla tímabelti
|
|
~ |
Keyboard layout
|
|
2006-03-17 |
Velja lyklaborðsuppröðun
|
|
~ |
Scanning files...
|
|
2006-03-17 |
Skanna diska...
|
|
~ |
Please do a network install instead, or reboot and fix the ISO image.
|
|
2006-03-17 |
Vinsamlegast notaðu netuppsetningu í staðinn, eða endurræstu og lagaðu ISO myndina.
|
|
~ |
Error installing ${PACKAGE}
|
|
2006-03-17 |
Get ekki sett upp ${PACKAGE}
|
|
~ |
No installer ISO images were found. If you downloaded the ISO image, it may have a bad filename (not ending in ".iso"), or it may be on a file system that could not be mounted. You'll have to do a network install instead, or reboot and fix the ISO image.
|
|
2006-03-17 |
Engar ISO-myndir af uppsetningarferlinu fundust. Ef þú sóttir ISO-mynd er mögulegt að hún sé vitlaust skýrð (nafnið endi ekki á ".iso"), eða að hún sé á skráarkerfi sem ekki er hægt að tengja inn. Þú þarft að fara í netuppsetningu eða endurræsa og laga ISO myndina.
|
|
~ |
Installing language packs
|
|
2006-03-17 |
Set upp undirstöðupakka
|
|
~ |
How do you want to partition the disk?
|
|
2006-03-17 |
Mistókst að sneiða niður valinn disk
|
|
~ |
Configuring system locales...
|
|
2006-03-17 |
Stilli APT pakkalista...
|
|
~ |
Creating user...
|
|
2006-03-17 |
Bý til jaðartækja skrár (device files)...
|
|
~ |
Configuring hardware...
|
|
2006-03-17 |
Stilli lyklaborð...
|
|
~ |
Please do a network install instead, or reboot and fix the ISO image.
|
|
2006-03-17 |
Vinsamlegast notaðu netuppsetningu í staðinn, eða endurræstu og lagaðu ISO myndina.
|
|
~ |
Installing system
|
|
2006-03-17 |
Set upp grunn kerfi
|
|
~ |
Setting computer name...
|
|
2006-03-17 |
Set upp skjáaðgang...
|
|
~ |
Configuring network...
|
|
2006-03-17 |
Stilli net...
|
|
~ |
<Tab> moves between items; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2006-03-17 |
<Tab> færir milli atriða; <Space> velur; <Enter> virkjar takka
|
|
2006-03-17 |
<Tab> færir milli atriða; <Space> velur; <Enter> virkjar takka
|
|
2006-03-17 |
<Tab> færir milli atriða; <Space> velur; <Enter> virkjar takka
|
|
1. |
Ubuntu installer main menu
|
|
2006-03-17 |
Aðalvalmynd Ubuntu-uppsetningarkerfisins
|
|
2006-03-17 |
Aðalvalmynd Ubuntu-uppsetningarkerfisins
|
|
2006-03-17 |
Aðalvalmynd Ubuntu-uppsetningarkerfisins
|
|
2. |
Choose the next step in the install process:
|
|
2006-03-17 |
Veldu næsta þrep uppsetningarferlisins:
|
|
2006-03-17 |
Veldu næsta þrep uppsetningarferlisins:
|
|
2006-03-17 |
Veldu næsta þrep uppsetningarferlisins:
|
|
3. |
Installation step failed
|
|
2006-03-17 |
Þrep uppsetningar mistókst
|
|
2006-03-17 |
Þrep uppsetningar mistókst
|
|
4. |
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
2006-03-17 |
Þrep uppsetningar mistókst. Þú getur reynt þetta þrep aftur frá valmyndinni, eða sleppt því og valið eitthvað annað. Þrepið sem mistókst var: ${ITEM}
|
|
5. |
Choose an installation step:
|
|
2006-03-17 |
Veldu uppsetningarþrep:
|
|
2006-03-17 |
Veldu uppsetningarþrep:
|
|
2006-03-17 |
Veldu uppsetningarþrep:
|
|
6. |
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
2006-03-17 |
Þetta þrep uppsetningarinnar byggir á einu eða fleiri þrepum sem ekki hafa verið kláruð.
|
|
2006-03-17 |
Þetta þrep uppsetningarinnar byggir á einu eða fleiri þrepum sem ekki hafa verið kláruð.
|
|
7. |
critical
|
|
2006-09-07 |
bráðnauðsynlegur
|