Translations by karm

karm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1524 results
~
A common situation for system administrators is to find that some disk partition (usually the most important one) is short on space, while some other partition is underused. The Logical Volume Manager (LVM) can help with this.
2015-11-09
Un situation commun pro le administratores de systema es trovar que alique partition del disco(usualmente le plus importante) es curte de spatio, ben que qualque altere partition es pauc usate. Le Gerente de volumines logic (LVM) pote adjutar pro isto.
~
The items on the LVM configuration menu can be used to edit volume groups and logical volumes. After you return to the main partition manager screen, logical volumes will be displayed in the same way as ordinary partitions, and should be treated as such.
2015-11-09
Le commandos sur le menu de configuration de LVM pote ser usate pro modificar gruppos de volumines e volumines logic. Post que tu retorna al pagina principal del gestor de partition, le volumines logic logic essera monstrate in le mesme maniera del partitiones ordinari, e assi debe ser tractate.
~
Logical Volume Management
2015-11-09
Gestion del volumine logic
~
LVM allows combining disk or partition devices ("physical volumes") to form a virtual disk ("volume group"), which can then be divided into virtual partitions ("logical volumes"). Volume groups and logical volumes may span several physical disks. New physical volumes may be added to a volume group at any time, and logical volumes can be resized up to the amount of unallocated space in the volume group.
2015-11-09
LVM permitte de combinar le dispositivos disco o partitiones ("volumines physic") a formar un disco virtual ("gruppo de volumine"), que pote deinde ser dividite in partitiones virtual ("volumine logic"). Le gruppos de volumine e le volumines logic pote coperir plure discos physic. Nove volumines physic pote ser addite a un gruppo de volumines in qualcunque tempore, e le volumines logic logic pote ser re-dimensionate usque a le amontar de spatio non allocate in le gruppo de volumine.
~
If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, the partition will be used as is. This means that you may not be able to boot from your hard disk.
2015-09-15
Si tu non regrede al menu del partitionamento e non corrige iste error le partition essera usate assi. Isto significa que tu pote non esser habile a facer le boot per tu disco dur.
~
SCSI%s, partition #%s (%s)
2015-09-05
SCSI%s, partition #%s (%s)
~
SCSI%s (%s)
2015-09-05
SCSI%s (%s)
~
ATA%s, partition #%s (%s)
2015-09-05
ATA%s, partition #%s (%s)
~
ATA%s (%s)
2015-09-05
ATA%s (%s)
2.
Choose the next step in the install process:
2017-01-31
Elige le grado sequente in le processo de installation:
2015-09-01
Selige le grado sequente in le processo de installation:
3.
Installation step failed
2015-09-01
Grado de installation fallite
2015-08-21
Le grado installation es fallite
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2015-09-01
Un grado de installation es fallite. Tu pote provar a facer fluer novemente le elemento in defecto per le menu, o sinon saltar lo e seliger qualcosa. Le grado in defecto es: ${ITEM}
2015-08-24
Un grado de installation ha fallite. Tu pote provar a facer fluer novemente le elemento in defecto per le menu, o sinon saltar lo e seliger qualcosa. Le grado in defecto es: ${ITEM}
5.
Choose an installation step:
2017-01-31
Elige un grado de installation:
2015-09-01
Selige un grado de installation:
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2015-08-24
Iste grado del installation depende de un o plus altere grados que non ha ancora essite effectuate.
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
2015-09-01
Le pacchettos que usa debconf pro le configuration assigna le prioritate al questiones que los pote querer te. Sol le questiones con un certe prioritate o superior es in realitate monstrate a te; omne le questiones minus importante es saltate.
2015-09-01
Le pacchettos que usa debconf pro le configuration assigna le prioritate al questiones que pote querer te. Sol le questiones con un certe prioritate o superior es in realitate monstrate a te; omne le questiones minus importante es saltate.
2015-08-24
Le pacchettos que usa debconf pro le configuration prioritisa le questiones illes pote querer te. Sol le questiones con un certe prioritate o superior es in realitate monstrate a te; omne le questiones minus importante es saltate.
13.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2015-08-24
Tu pote seliger le prioritate plus basse del demanda te desira vider: - 'critic' es pro le elementos que probabilemente violara le systema sin intervention del usator. - 'alte' es pro le elementos que non ha preparation base rational. - 'medium' es pro le elementos normal que ha optiones predefinite rationabile . - 'basse' es pro le elementos trivial que ha optiones predefinite que laborara in le grande majoritate del casos.
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
2015-08-24
Per exemplo, iste question es de medium prioritate, si tu prioritate esseva ja 'alte' o 'critic', tu non poterea vider iste question.
15.
Change debconf priority
2015-08-24
Cambiar le prioritate de debconf
17.
Go Back
2015-09-01
Retroceder
19.
No
2015-09-01
No
20.
Cancel
2015-09-01
Cancellar
25.
Screenshot
2015-10-07
instantanea
2015-09-01
istantanea
26.
Screenshot saved as %s
2015-10-07
Instantanea salvate como %s
2015-09-01
Istantanea salvate como %s
2015-08-24
Istantanea salvate como %I
2015-08-21
istantanea salvate como %s
28.
KEYSTROKES:
2015-09-01
PULSATAS DE CLAVE:
2015-08-24
Pulsatas de clave:
30.
Go back to previous question
2015-09-01
Retroceder al previe question
31.
Select an empty entry
2015-08-24
Seliger un entrata vacue
32.
Prompt: '%c' for help, default=%d>
2015-08-24
Suggerer: '%c' pro le adjuta, base=%d>
33.
Prompt: '%c' for help>
2015-08-24
Suggerer: '%c' pro le adjuta>
34.
Prompt: '%c' for help, default=%s>
2015-08-24
Suggerer: '%c' pro le adjuta, base=%s>
35.
[Press enter to continue]
2015-08-24
[Pulsar enter pro continuar]
37.
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
2015-09-01
Post iste message, tu facera fluer "ash", un clonation de Bourne-shell .
2015-08-24
Post iste message, tu facera fluer "ash", un clone de Bourne-shell .
38.
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
2015-08-24
Le systema del files de radice es un disco RAM. Le systema del files del disco dur es montate sur "/target". Le editor disponibile a te es nano. Illo es minime e facile a configurar. Pro obtener un idea de qual utilitates de Unix es disponibile a te, usa le commando "help".
39.
Use the "exit" command to return to the installation menu.
2015-08-24
Usa le the commando "exit" pro retornar al menu de installation.
41.
Exit installer
2015-09-01
Exir del installator
2015-08-24
Sortir del installator
42.
Are you sure you want to exit now?
2015-09-01
Desira tu vermente exir ora?
2015-08-24
Desira tu vermente sortir ora?
43.
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
2015-10-07
Si tu non ha finite le installation, tu systema poterea esser in un stato inusabile