Translations by Xosé

Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 495 results
~
MySQL Server
2012-09-14
Servidor de MySQL
~
MySQL User Name
2009-08-30
Nome de usuario de MySQL
~
If enabling TV Out, you will also need to choose a TV Standard:
2009-08-30
Se activa a saída de TV, necesitará elixir un estándar de TV:
~
Master Backend Info
2009-08-30
Información do backend mestre.
~
Please enter the information necessary to contact your master backend:
2009-08-30
Por favor introduza a información necesaria para contactar co seu backend mestre:
~
If you would like to configure TV-out, choose an option here:
2009-08-30
Se quere configurar a saída a TV, escolla unha opción aquí:
~
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
2009-08-30
Se non volve ao particionador para incrementar o tamaño desas particións, a instalación pode fallar.
~
Would you like the installer to try to unmount these partitions again?
2009-08-30
Desexa que o instalador tente desmontar outra vez estas particións?
~
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
2009-08-30
Descargando os paquetes de idioma (restan ${TIME})
~
Error removing ${PACKAGE}
2009-08-30
Erro ao desinstalar ${PACKAGE}
~
Error installing ${PACKAGE}
2009-08-30
Erro ao instalar ${PACKAGE}
~
Configuring system locales...
2009-08-30
A configurar as '"ocalizacións" do sistema...
~
Configuring target system...
2009-08-30
Configurando o sistema de destino...
~
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
2009-08-30
O programa de instalación atopou un erro ao copiar ficheiros ao disco duro:
~
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
2009-08-30
Isto débese a que non hai espazo abondo na partición seleccionada para que se complete a instalación. Inicie o instalador outra vez e seleccione unha partición maior na que realizar a instalación.
~
Scanning files...
2009-08-30
A examinar os ficheiros...
~
Copying files...
2009-08-30
A copiar os ficheiros...
~
Copying files (less than a minute remaining)...
2009-08-30
A copiar os ficheiros (falta menos dun minuto)...
~
Installation has finished. You can continue testing Ubuntu now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
2009-08-30
Rematou a instalación. Pode continuar probando o Ubuntu agora mais, até que reinicie o computador, non se gardarán nen as modificacións nen os documentos que faga.
~
Quit the installation?
2009-08-30
Saír da instalación?
~
Skip
2009-08-30
Omitir
~
Do you really want to quit the installation now?
2009-08-30
Quere realmente saír da instalación agora?
~
How do you want to partition the disk?
2009-08-30
Como quere particionar o disco?
~
Prepare disk space
2009-08-30
Preparar o espazo do disco
~
Select any accounts you would like to import. The documents and settings for these accounts will be available after the install completes.
2009-08-30
Escolla calquera conta que desexe importar. Os documentos e a configuración destas contas estarán dispoñíbeis en canto remate a instalación.
~
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
2009-08-30
Vostede está a executar o sistema en modo de depuración. Non use un contrasinal valioso!
~
What is your name?
2009-08-30
Como se chama?
~
What name do you want to use to log in?
2009-08-30
Que nome quere empregar para iniciar sesión?
~
This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
2009-08-30
Este será o nome que se empregue cando faga visible a súa computadora nunha rede.
~
What is the name of this computer?
2009-08-30
Cal é o nome de esta computadora?
~
Who are you?
2009-08-30
Quen é vostede?
~
Where are you?
2009-08-30
Onde está?
~
Which layout is most similar to your keyboard?
2009-08-30
Que distribución é a máis parecida á do seu teclado?
~
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed and without the CD.
2009-08-30
Está listo para instalar? Unha vez que conteste a unhas preguntas, os contidos do "live CD" poderán ser instalados nesta computadora de xeito que poida executar o sistema á máxima velocidade e sen o CD.
~
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2009-08-30
Está instalando o sistema en modo para fabricantes. Por favor, introduza un nome único para este conxunto de sistemas. EIte nome gardarase no sistema instalado e serviralle de axuda para os informes de erros.
~
Please choose the language used for the installation process. This language will be the default language for the final system.
2009-08-30
Escolla a lingua a usar no proceso de instalación. Esta lingua será a predeterminada do sistema final.
~
Use the largest continuous free space
2009-08-30
Empregar o espazo libre contiguo máis grande
~
Ready for OEM configuration
2009-03-22
Preparado para configuración OEM
~
Prepare for OEM configuration
2009-03-22
Preparar para configuración OEM
~
Preparing for OEM configuration...
2009-03-22
A preparar para configuración OEM...
~
Network configuration
2009-03-22
Configuración da rede
~
Software selection
2009-03-22
Selección do software
~
Applying configuration
2009-03-22
A aplicar a configuración
~
Install Type: ${INSTALLTYPE} Language: ${LANGUAGE} Keyboard layout: ${KEYMAP} Name: ${FULLNAME} Login name: ${USERNAME} Location: ${LOCATION} IR Remote: ${REMOTE} IR Transmitter: ${TRANSMITTER} Video Driver: ${VIDEO_DRIVER} Services: ${SERVICES}
2009-03-22
Tipo de instalación: ${INSTALLTYPE} Lingua: ${LANGUAGE} Distribución do teclado: ${KEYMAP} Nome: ${FULLNAME} Nome de usuario: ${USERNAME} Localización: ${LOCATION} IR Remoto: ${REMOTE} IR Transmisor: ${TRANSMITTER} Controlador de video: ${VIDEO_DRIVER} Servizos: ${SERVICES}
~
Installation Type
2009-03-22
Tipo de instalación
~
Graphics Drivers
2009-03-22
Controladores de gráficos
~
Calculating files to skip copying...
2009-03-22
A calcular os ficheiros que se omitirán ao copiar...
~
Require a password to log in
2009-03-22
Requerir un contrasinal para entrar
~
This computer has no operating systems on it.
2009-03-22
Este computador non ten ningún sistema operativo instalado.
~
This computer has ${OS} on it.
2009-03-22
Este computador ten ${OS} instalado.