Translations by *nix
*nix has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
System Configuration
|
|
2008-03-09 |
Süsteemi seadistus
|
|
~ |
Select a city in your country and time zone.
|
|
2008-03-09 |
Linna ja ajavööndi valimine oma riigis.
|
|
~ |
Unsupported settings in configuration file
|
|
2008-03-09 |
Konfiguratsioonifailis on toetamata sätted
|
|
~ |
Please choose the font face you would like to use on Linux console.
|
|
2008-03-09 |
Palun vali fonditüüp, mida tahad kasutada konsoolil.
|
|
~ |
Configuring mythtv...
|
|
2008-03-09 |
Seadistan...
|
|
~ |
Configuring additional drivers...
|
|
2008-03-09 |
Draiverite seadistamine...
|
|
132. |
Font for the console:
|
|
2008-03-09 |
Konsooli font:
|
|
2008-03-09 |
Konsooli font:
|
|
2008-03-09 |
Konsooli font:
|
|
348. |
Checking the Ubuntu archive mirror
|
|
2008-03-09 |
ubuntu arhiivi peegelduse kontrollimine
|
|
2008-03-09 |
ubuntu arhiivi peegelduse kontrollimine
|
|
2008-03-09 |
ubuntu arhiivi peegelduse kontrollimine
|
|
351. |
The specified Ubuntu archive mirror is either not available, or does not have a valid Release file on it. Please try a different mirror.
|
|
2008-03-09 |
Määratud Debiani arhiivi peegeldus kas pole hetkel kättesaadav või tal pole kehtivat väljundfaili. Palun proovi mõnd teist peegeldust.
|
|
2008-03-09 |
Määratud Debiani arhiivi peegeldus kas pole hetkel kättesaadav või tal pole kehtivat väljundfaili. Palun proovi mõnd teist peegeldust.
|
|
2008-03-09 |
Määratud Debiani arhiivi peegeldus kas pole hetkel kättesaadav või tal pole kehtivat väljundfaili. Palun proovi mõnd teist peegeldust.
|
|
365. |
Ubuntu archive mirror directory:
|
|
2008-03-09 |
Ubuntu arhiivse peegelduse asukoht:
|
|
2008-03-09 |
Ubuntu arhiivse peegelduse asukoht:
|
|
2008-03-09 |
Ubuntu arhiivse peegelduse asukoht:
|
|
366. |
Please enter the directory in which the mirror of the Ubuntu archive is located.
|
|
2008-03-09 |
Palun sisesta kataloog, kus Ubuntu arhiivi peegeldus asub.
|
|
1084. |
${part}: new Ubuntu partition
|
|
2008-03-09 |
${part}: uus Ubuntu partitsioon
|
|
1220. |
Insert an Ubuntu CD-ROM
|
|
2008-03-09 |
Sisesta Ubuntu CD-ROM
|
|
2008-03-09 |
Sisesta Ubuntu CD-ROM
|
|
2008-03-09 |
Sisesta Ubuntu CD-ROM
|
|
1221. |
Please insert one of the official Ubuntu CD-ROMs into the drive before continuing.
|
|
2008-03-09 |
Palun sisesta enne jätkamist üks Ubuntu ametlikest CD-ROM'ist.
|
|
2008-03-09 |
Palun sisesta enne jätkamist üks Ubuntu ametlikest CD-ROM'ist.
|
|
2008-03-09 |
Palun sisesta enne jätkamist üks Ubuntu ametlikest CD-ROM'ist.
|
|
1224. |
No valid Ubuntu CD-ROM
|
|
2008-03-09 |
Pole sobivat Ubuntu CD'd
|
|
2008-03-09 |
Pole sobivat Ubuntu CD'd
|
|
2008-03-09 |
Pole sobivat Ubuntu CD'd
|
|
1225. |
The CD-ROM you have inserted is not a valid Ubuntu CD-ROM. Please change the disk.
|
|
2008-03-09 |
Sisestatud laserketas pole sobiv Ubuntu ketas. Palun vaheta ketast.
|
|
1233. |
Insert Ubuntu boot CD-ROM
|
|
2008-03-09 |
Sisesta Ubuntu alglaetav CD-ROM
|
|
2008-03-09 |
Sisesta Ubuntu alglaetav CD-ROM
|
|
2008-03-09 |
Sisesta Ubuntu alglaetav CD-ROM
|
|
1234. |
Please make sure you have inserted the Ubuntu boot CD-ROM to continue with the installation.
|
|
2008-03-09 |
Palun veendu, et sisestatud on Ubuntu alglaetav CD-ROM, et jätkata paigaldust.
|
|
2008-03-09 |
Palun veendu, et sisestatud on Ubuntu alglaetav CD-ROM, et jätkata paigaldust.
|
|
2008-03-09 |
Palun veendu, et sisestatud on Ubuntu alglaetav CD-ROM, et jätkata paigaldust.
|
|
1594. |
Loop-mounted file systems already present
|
|
2008-03-09 |
Loop-mounted file systems already present
|