Translations by Rivo Laks

Rivo Laks has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
~
Configuring keyboard...
2007-09-28
Seadistatakse klaviatuuri...
~
Configuring target system...
2007-09-28
Seadistatakse sihtsüsteemi...
~
Configuring keyboard...
2007-09-28
Seadistatakse klaviatuuri...
2007-09-28
Seadistatakse klaviatuuri...
~
Edit partition
2007-09-28
Muuda partitsiooni
~
Create partition
2007-09-28
Loo partitsioon
~
New partition size in megabytes (1000000 bytes):
2007-09-28
Uue partitsiooni suurus megabaitides (1000000 baiti):
~
Edit a partition
2007-09-28
Muuda partitsiooni
444.
Unmount partitions that are in use?
2009-09-06
Ühenda kasutusel olevad partitsioonid lahti?
445.
The installer has detected that the following disks have mounted partitions:
2009-09-06
Järgnevatel ketastel on mõned partitsioonid kasutusel:
446.
Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to install to existing partitions there.
2009-09-06
Kas soovid, et paigaldaja prooviks enne jätkamist nende ketaste partitsioone lahti ühendada? Kui sa jätad nad ühendatuks, ei saa sa nende ketaste partitsioone luua, muuta ega kustutada, kuid sa võid paigaldada olemasolevatele partitsioonidele.
474.
Guided - resize ${PARTITION} and use freed space
2009-09-06
Juhitud - muuda ${PARTITION} suurust ning kasuta vabanenud ruumi
1010.
Use weak password?
2009-09-06
Kas kasutada nõrka parooli?
1011.
You entered a password that consists of less than eight characters, which is considered too weak. You should choose a stronger password.
2009-09-06
Sa sisestasid vähem kui kaheksast märgist koosneva parooli, mis on liiga nõrk. Soovitatav on valida tugevam parool.
1012.
Encrypt your home directory?
2009-09-06
Kas krüpteerida kodukataloog?
1013.
You may configure your home directory for encryption, such that any files stored there remain private even if your computer is stolen.
2009-09-06
Sa võid lasta oma kodukataloogi krüpteerida. Sel juhul ei pääse keegi seal olevatele failidele ligi isegi siis, kui su arvuti varastatakse.
1014.
The system will seamlessly mount your encrypted home directory each time you login and automatically unmount when you log out of all active sessions.
2009-09-06
Krüpteeritud kodukataloog ühendatakse automaatselt sisselogimisel ning ühendatakse lahti, kui sa logid kõikidest sessioonidest välja.
1025.
No automatic updates
2009-09-06
Keela automaatsed uuendused