Translations by H_M_Murdock_EST

H_M_Murdock_EST has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
~
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2007-09-20
Paigalda (OEM režiim, ainult tootjatele)
~
Checking the installation...
2007-09-20
Paigalduse kontrollimine...
~
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
2007-04-05
Laadin keelpakke (${TIME} järelejäänud)...
~
Downloading package lists (${TIME} remaining)...
2007-04-05
Laadin pakettide nimekirja (${TIME} järelejäänud)...
2007-04-05
Laadin pakettide nimekirja (${TIME} järelejäänud)...
~
Downloading package lists...
2007-04-05
Laadin pakettide nimekirja...
2007-04-05
Laadin pakettide nimekirja...
~
Downloading packages (${TIME} remaining)...
2007-04-05
Laadin pakette (${TIME} järelejäänud)...
2007-04-05
Laadin pakette (${TIME} järelejäänud)...
~
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
2007-04-05
Laadin keelpakke (${TIME} järelejäänud)...
~
Finding the distribution to copy...
2007-04-05
Otsin kopeerimiseks ditributsiooni...
~
Your new operating system will now be installed with the following settings:
2007-04-05
Sinu uus operatsioonisüsteem paigaldatakse nüüd järgmiste seadetega:
~
Boot loader
2007-04-05
Alglaadimine
2007-04-05
Alglaadimine
~
Language: ${LANGUAGE} Keyboard layout: ${KEYMAP} Name: ${FULLNAME} Login name: ${USERNAME} Location: ${LOCATION} Migration Assistant: ${MIGRATE}
2007-04-05
Keel: ${LANGUAGE} Klaviatuuri paigutus: ${KEYMAP} Nimi: ${FULLNAME} Kasutajanimi: ${USERNAME} Asukoht: ${LOCATION} Migreerimise abiline: ${MIGRATE}
~
Finding the distribution to copy...
2007-04-05
Otsin kopeerimiseks ditributsiooni...
~
Copying files (less than a minute remaining)...
2007-04-05
Failide kopeerimine (vähem kui minut on jäänud)...
~
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
2007-04-05
Paigaldaja on kohanud viga failide kopeerimisel kõvakettale:
~
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
2007-04-05
Sa töötad vigade kõrvaldamise režiimis. Ära kasuta väärtuslikku parooli!
2007-04-05
Sa töötad vigade kõrvaldamise režiimis. Ära kasuta väärtuslikku parooli!
~
This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
2007-04-05
Seda nime kasutatakse, kui sa muudad oma arvuti võrgus teistele nähtavaks.
~
Choose a password to keep your account safe.
2007-04-05
Vali parool kasutamaks oma arvutit turvaliselt.
2007-04-05
Vali parool kasutamaks oma arvutit turvaliselt.
~
Please choose the language used for the installation process. This language will be the default language for the final system.
2007-04-05
Palun vali paigaldamise käigus kasutatav keel. See keel on ka vaikimisi kasutatav keel edaspidi.
2007-04-05
Palun vali paigaldamise käigus kasutatav keel. See keel on ka vaikimisi kasutatav keel edaspidi.
~
Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
2007-04-05
Sisesta parooli kaks korda, seda selleks, et parooli oleks võimalik kontrollida tippimise vigade vastu.
2007-04-05
Sisesta parooli kaks korda, seda selleks, et parooli oleks võimalik kontrollida tippimise vigade vastu.
~
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed and without the CD.
2007-04-05
Oled valmis paigaldama? Niipea, kui sa vastad mõnele küsimusele, on sul võimalik paigaldada live CD sisu oma arvutisse, et sa saaksid oma arvutit kasutada täie kiirusega ja ilma CD-d kasutamata.
2007-04-05
Oled valmis paigaldama? Niipea, kui sa vastad mõnele küsimusele, on sul võimalik paigaldada live CD sisu oma arvutisse, et sa saaksid oma arvutit kasutada täie kiirusega ja ilma CD-d kasutamata.
~
If you have Internet access, read the release notes for information on problems that may affect you.
2007-04-05
Juhul, kui sul on internetiühendus, loe versiooni väljalaske teateid, saamaks infot probleemide kohta, mis võivad sind tabada.
2007-04-05
Juhul, kui sul on internetiühendus, loe versiooni väljalaske teateid, saamaks infot probleemide kohta, mis võivad sind tabada.
~
Release Notes
2007-04-05
Väljalaske teated
103.
# Georgian
2007-04-05
# Gruusia
104.
# Greek
2007-04-05
# Kreeka
105.
# Hebrew
2007-04-05
# Heebrea
112.
# Thai
2007-04-05
# Tai
119.
Keyboard model:
2007-04-05
Klaviatuuri mudel:
143.
Caps Lock
2007-04-05
Caps Lock
144.
Right Alt
2007-04-05
Parem Alt
145.
Right Control
2007-04-05
Parem Control
146.
Right Shift
2007-04-05
Parem Shift
147.
Right Logo key
2007-04-05
Parem Logo klahv
2007-04-05
Parem Logo klahv
2007-04-05
Parem Logo klahv
148.
Menu key
2007-04-05
Menüü klahv
2007-04-05
Menüü klahv
2007-04-05
Menüü klahv
149.
Alt+Shift
2007-04-05
Alt+Shift
150.
Control+Shift
2007-04-05
Control+Shift
157.
Left Logo key
2007-04-05
Vasak Logo klahv