Translations by Giorgos Koutsogiannakis

Giorgos Koutsogiannakis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
~
Launch MythTV Setup
2008-12-05
Εκτέλεση της εγκατάστασης του MythTV
~
Configure Guide Data / Backend
2008-12-05
Οδηγός διαμόρφωσης Δεδομένων/Υποστήριξης
~
The final steps of the installation require setting up your guide data and configuring the backend for the first time.
2008-12-05
Τα τελικά βήματα της εγκατάστασης απαιτούν να ρυθμίσετε τα προγράμματα τηλεόρασης και να διαμορφώσετε για πρώτη φορά την υποστήριξη.
~
MySQL Database
2008-12-01
Βάση Δεδομένων MySQL
~
MySQL Password
2008-12-01
Συνθηματικό MySQL
~
MySQL User Name
2008-12-01
Όνομα Χρήστη MySQL
~
MySQL Server
2008-12-01
Διακομιστής MySQL
508.
The minimum size for this partition is ${MINSIZE} (or ${PERCENT}) and its maximum size is ${MAXSIZE}.
2008-12-05
Το ελάχιστο μέγεθος για αυτήν κατάτμηση δίσκου είναι ${MINSIZE} (ή ${PERCENT}) και το μέγιστο μέγεθος είναι ${MAXSIZE}.
2008-12-05
Το ελάχιστο μέγεθος για αυτήν κατάτμηση δίσκου είναι ${MINSIZE} (ή ${PERCENT}) και το μέγιστο μέγεθος είναι ${MAXSIZE}.
2008-12-05
Το ελάχιστο μέγεθος για την κατάτμηση δίσκου είναι ${MINSIZE} (ή ${PERCENT}) και το μέγιστο μέγεθος είναι ${MAXSIZE}.
937.
You now have the option to scan additional CDs or DVDs for use by the package manager (apt). Normally these should be from the same set as the installation CD/DVD. If you do not have any additional CDs or DVDs available, this step can just be skipped.
2008-12-05
Έχετε τώρα την επιλογή να ερευνήσετε επιπλέον CD ή DVD για χρήση από τον διαχειριστή πακέτων (apt). Κανονικά θα πρέπει να είναι από το ίδιο πακέτο με το μέσο εγκατάστασης. Εάν δεν έχετε επιπλέον CD ή DVD διαθέσιμα, μπορείτε να προσπεράσετε αυτό το βήμα.
949.
You are installing from a CD, which contains a limited selection of packages.
2008-12-05
Πραγματοποιείτε εγκατάσταση από ένα CD, το οποίο περιέχει περιορισμένο αριθμό πακέτων.
951.
You have scanned %i CDs. Even though these contain a large selection of packages, some may be missing.
2008-12-09
Έχετε ελέγξει %i CD. Ακόμα κι αν αυτά περιέχουν ένα σημαντικό ποσοστό των πακέτων, κάποια μπορεί να λείπουν.
953.
You are installing from a DVD. Even though the DVD contains a large selection of packages, some may be missing.
2008-12-05
Πραγματοποιείτε εγκατάσταση από DVD. Αν και ένα DVD περιέχει μεγάλο αριθμό πακέτων, κάποια μπορεί να λείπουν.
1025.
No automatic updates
2008-12-01
Χωρίς αυτόματες ενημερώσεις
1026.
Install security updates automatically
2008-12-01
Αυτόματη εγκατάσταση ενημερώσεων ασφαλείας
1027.
Manage system with Landscape
2008-12-01
Διαχείριση συστήματος μέσω Landscape
1028.
How do you want to manage upgrades on this system?
2008-12-01
Πως θέλετε να διαχειρίζεστε τις αναβαθμίσεις σε αυτό το σύστημα;
1029.
Applying updates on a frequent basis is an important part of keeping your system secure.
2008-12-01
Η εφαρμογή των ενημερώσεων σε τακτική βάση είναι σημαντική ώστε να παραμένει το σύστημα σας ασφαλές.
1069.
The '${GRUB}' package failed to install into /target/. Without the GRUB boot loader, the installed system will not boot.
2008-12-09
Το πακέτο GRUB απέτυχε να εγκατασταθεί στο /target/. Χωρίς τον πακέτο εκκίνησης GRUB, το εγκατεστημένο σύστημα δεν θα ξεκινάει.
1076.
Installing the '${GRUB}' package...
2008-12-05
Εγκαθίσταται το πακέτο '${GRUB}' ...
2008-12-05
Εγκαθίσταται το πακέτο '${GRUB}' ...
1091.
Please enter the device name of the partition or disk onto which LILO should be installed, such as /dev/hda or /dev/sda1.
2008-12-05
Παρακαλούμε εισάγετε το όνομα του διαμερίσματος ή του δίσκου στο οποίο θα εγκατασταθεί ο LILO, όπως /dev/hda ή /dev/sda1.
1101.
The serial port speed is set to ${SPEED}.
2008-12-05
Η ταχύτητα της σειριακής θύρας ειναι: ${SPEED}.
2008-12-05
Η ταχύτητα της σειριακής θύρας ειναι: ${SPEED}.
1179.
Passphrase for ${DEVICE}:
2008-12-05
Συνθηματικό για την συσκευή
1181.
If you don't enter anything, the volume will not be available during rescue operations.
2008-12-05
Αν δεν πληκτρολογήσετε τίποτα, η μονάδα δεν θα είναι διαθέσιμη κατά τη διάρκεια διαδικασιών επαναφοράς.
1422.
Please choose a different name.
2008-12-05
Παρακαλώ διαλέξτε ένα διαφορετικό όνομα.
1424.
The selected device already contains the following LVM logical volumes, volume groups and physical volumes which are about to be removed:
2008-12-05
Η συσκευή που έχετε επιλέξει περιέχει τους ακόλουθους λογικούς τόμους LVM και/ή λογικές ομάδες από μια προηγούμενη εγκατάσταση LVM, οι οποίοι και θα πρέπει να αφαιρεθούν από τον δίσκο πριν την δημιουργία κατατμήσεων.
1425.
Logical volume(s) to be removed: ${LVTARGETS}
2008-12-05
Λογικές κατατμήσεις που θα αφαιρεθούν: ${LVTARGETS}
2008-12-05
Λογικές κατατμήσεις που θα αφαιρεθούν: ${LVTARGETS}
1426.
Volume group(s) to be removed: ${VGTARGETS}
2008-12-05
Ομάδα τόμων προς διαγραφή:: ${VGTARGETS}
2008-12-05
Ομάδα τόμων προς διαγραφή:: ${VGTARGETS}
1427.
Physical volume(s) to be removed: ${PVTARGETS}
2008-12-05
Φυσικές κατατμήσεις που θα αφαιρεθούν: ${PVTARGETS}
2008-12-05
Φυσικές κατατμήσεις που θα αφαιρεθούν: ${PVTARGETS}
1517.
There is no way to recover this passphrase if you lose it. To avoid losing data, you should normally write down the passphrase and keep it in a safe place separate from this computer.
2008-12-01
Δεν υπάρχει τρόπος να ανακτήσετε το συνθηματικό εάν το χάσετε. Για να μην χάσετε δεδομένα, θα πρέπει να καταγράψετε το συνθηματικό και να το κρατήσετε σε ένα ασφαλές μέρος μακριά από τον υπολογιστή.