Translations by Usama Akkad

Usama Akkad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
1.
Ubuntu installer main menu
2011-04-13
القائمة الرئيسية لمثبت أبونتو
116.
Character set to support:
2010-05-03
مجموعة المحارف لدعمها:
117.
Please choose the character set that should be supported by the console font.
2010-05-03
اختر مجموعة المحارف الواجب دعمها من خط الكونسول.
118.
If you don't use a framebuffer, the choices that start with "." will reduce the number of available colors on the console.
2011-04-13
إذا لم تستخدم مخزن الإطار المؤقت، فستخفض الخيارات ألتي تبدأ بـ "." عدد الألوان المتوفرة في الكونسول.
122.
There is more than one possible keyboard layout with the origin you selected. Please select the layout matching the keyboard for this machine.
2010-05-03
هناك أكثر من تخطيط ممكن للوحة المفاتيح للأصل الذي اخترته، يرجى انتقاء التخطيط المطابق للوحة المفاتيح لهذا الجهاز.
123.
Keep unsupported settings in configuration file?
2010-05-03
ابق الإعدادات غير المدعومة في ملف الضبط؟
124.
The configuration file /etc/default/console-setup specifies a keyboard layout (${XKBLAYOUT}), which is not supported by the configuration program.
2010-05-03
ملف الضبط /etc/default/console-setup يخصص تخطيط للوحة مفاتيح (${XKBLAYOUT}), غير مدعومة من برنامج الضبط.
125.
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked and the current configuration will be preserved.
2010-05-03
رجاء اختر إذا ماكنت تريد إبقاءه. إن اخترت ذلك، لن تُسأل عن عن تخطيط لوحة المفاتيح و سيُحتفظ بالضبط الحالي.
126.
Keep default keyboard layout (${XKBLAYOUT})?
2010-05-03
أابق تخطيط لوحة المفاتيح الافتراضي (${XKBLAYOUT})؟
127.
The default value for the keyboard layout is based on the currently defined language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf. This default value is ${XKBLAYOUT}, which is not supported by the configuration program.
2010-05-03
القيمة الافتراضية لتخطيط لوحة المفاتيح يعتمد على اللغة/المنطقة المحددين حاليا وعلى الاعدادات في /etc/X11/xorg.conf. القيمة الافتراضية هذه هي ${XKBLAYOUT}, والغير مدعومة من برنامج الضبط.
128.
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked.
2010-05-03
اختر إذا ماكنت تريد إبقاءه. ان اخترت ذلك، لن تُسأل عن تخطيط لوحة المفاتيح.
129.
Keep unsupported options (${XKBOPTIONS})?
2010-05-03
أابق الخيارات غير المدعومة (${XKBOPTIONS})؟
130.
The configuration file /etc/default/console-setup specifies options for the keyboard layout (${XKBOPTIONS}) that are not supported by the configuration program.
2010-05-03
ملف الضبط /etc/default/console-setup يحدد خيارات لتخطيط لوحة المفاتيح (${XKBOPTIONS}) غير مدعومة من برنامج الضبط.
131.
The default value for the options of the keyboard layout is based on the currently defined language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf. This default value is ${XKBOPTIONS}, which is not supported by the configuration program.
2010-05-03
القيمة الافتراضية لخيارات تخطيط لوحة المفاتيح يعتمد على اللغة/المنتطقة المحددين وعلى الإعدادات في /etc/X11/xorg.conf. هذه القيمة الافتراضية هي ${XKBOPTIONS}, وغير المدعومة من برنامج الضبط.
133.
"VGA" has a traditional appearance and has medium coverage of international scripts. "Fixed" has a simplistic appearance and has better coverage of international scripts. "Terminus" may help to reduce eye fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem for programmers.
2010-05-03
"VGA" has a traditional appearance and has medium coverage of international scripts. "Fixed" has a simplistic appearance and has better coverage of international scripts. "Terminus" may help to reduce eye fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem for programmers.
136.
Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the font used when the computer boots has size 16.
2011-04-13
يُرجى اختيار مقاس الخط في الكونسول. للعلم فإن الخط المستخدم عند تشغيل الحاسوب يُعرض بمقاس ١٦.
137.
Please select the size of the font for the Linux console. Simple integers corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then represents the font height (number of scan lines). Alternatively, the font may be represented as HEIGHTxWIDTH; however, such font specifications require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either).
2011-04-13
يرجى اختيار حجم الخط في كونسول لينكس. أعداد صحيحة بسيطة مناظرة للخطوط يمكن استخدامها مع جميع برامج تشغيل وحدة التحكم. ثم العدد يمثل ارتفاع الخط (عدد من الخطوط الممسوحة). كبديل، الخط يمكن تمثيله كذا HEIGHTxWIDTH; ومع ذلك ، تتطلب تخصيصات الخط هذه حزمة kbd console (وليس console-tools ) زائد مخزن الاطارات framebuffer (و ال RadeonFB kernel driver لِأن مخزن الاطارات لا يدعمهم أيضا.
2010-05-03
رجاء اختر حجم الخط لكونسول لينكس. Simple integers corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then represents the font height (number of scan lines). Alternatively, the font may be represented as HEIGHTxWIDTH; however, such font specifications require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either).
138.
Font heights can be useful for figuring out the real size of the symbols on the console. For reference, the font used when the computer boots has size 16.
2010-05-03
إرتفاعات الخطوط يمكن أن تكون مفيدة لمعرفة الحجم الحقيقي للرموز في الكونسول. للإشارة ، الخط المستخدم عند تشغيل الحاسوب بمقاس 16 .
139.
Encoding to use on the console:
2010-05-03
الترميز ليستخدم في الكونسول:
141.
Please enter a space-delimited list of virtual consoles you use. The usual Unix filename wildcards are allowed (*, ? and [...]).
2010-05-07
أدخل لائحة مفصولة بالفاصلة للطرفيات الافتراضية التي تستخدمها. يسمح برموز الإبدال الاعتيادية لأسماء ملفات يونكس (*, ? و [...]).
142.
If you are unsure, then use the default /dev/tty[1-6] which stands for six virtual consoles.
2010-05-13
إن لم تكن متأكدا، استخدم الإفتراضي /dev/tty[1-6] الذي يعني ستة طرفيات إفتراضية.
161.
You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and the standard Latin layout.
2011-04-13
ستحتاج لطريقة لتبديل تخطيط لوحة المفاتيح بين التخطيط الوطني و التخطيط اللاتيني القياسي.
2010-05-13
ستحتاج لطريقة لتبديل تخطيط لوحة المفاتيح بين التخطيط الوطني و التخطيط اللاتيني القياسي.
162.
Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.
2011-04-13
مفتاحي Alt أو Caps Lock يستخدمان غالبا لأسباب بيئة العمل (في الحالة الأخيرة، استخدم جمعا ل Shift+Caps Lock للتبديل العادي لحالة الأحرف). Alt+Shift جمع ذو شعبية؛ لكن سيفقد وظيفته الاعتيادية في Emacs وبرامج أخرى تستخدمه لاحتياجاتها الخاصة.
2010-05-13
مفتاحي Alt أو Caps Lock يستخدمان غالبا لأسباب بيئة العمل (في الحالة الأخيرة، استخدم جمعا ل Shift+Caps Lock للتبديل العادي لحالة الأحرف). Alt+Shift جمع ذو شعبية؛ لكن سيفقد وظيفته الاعتيادية في Emacs وبرامج أخرى تستخدمه لاحتياجاتها الخاصة.
167.
When the keyboard is in national mode and one wants to type only a few Latin letters, it might be more appropriate to switch temporarily to Latin mode. The keyboard remains in that mode as long as the chosen key is kept pressed. That key may also be used to input national letters when the keyboard is in Latin mode.
2011-04-13
عندما تكون لوحة المفاتيح على النمط الوطني ويريد شخص أن يكتب بضعة حروف لاتينية، قد يكون من الملائم أكثر التحويل مؤقتا للنمط اللاتيني. ستبقى لوحة المفاتيح على ذلك النمط طالما كان المفتاح المختار مضغوطا. المفتاح ذاته قد يستخدم لإدخال أحرف وطنية عندما تكون لوحة المفاتيح على النمط اللاتيني.
2010-05-13
عندما تكون لوحة المفاتيح على النمط الوطني ويريد شخص أن يكتب بضعة حروف لاتينية، قد يكون من الملائم أكثر التحويل مؤقتا للنمط اللاتيني. ستبقى لوحة المفاتيح على ذلك النمط طالما كان المفتاح المختار مضغوطا. المفتاح ذاته قد يستخدم لإدخال أحرف وطنية عندما تكون لوحة المفاتيح على النمط اللاتيني.
168.
You can disable this feature by choosing "No temporary switch".
2011-04-13
يمكنك تعطيل هذه الميزة عن طريق اختيار"لا تبديل مؤقت"
173.
With some keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input some characters, primarily ones that are unusual for the language of the keyboard layout, such as foreign currency symbols and accented letters. These are often printed as an extra symbol on keys.
2011-04-13
مع بعض تخطيطات لوحة المفاتيح، AltGr مفتاح تبديلي يستخدم لإدخال بعض المحارف، أساسا لتلك الغير معتادة مع لغة تخطيط لوحة المفاتيح، مثل رموز العلملات الأجنبية والأحرف الصوتية. عادة ما تطبع هذه كرموز إضافية على المفاتيح.
2010-05-13
مع بعض تخطيطات لوحة المفاتيح، AltGr مفتاح تبديلي يستخدم لإدخال بعض المحارف، أساسا لتلك الغير معتادة مع لغة تخطيط لوحة المفاتيح، مثل رموز العلملات الأجنبية والأحرف الصوتية. عادة ما تطبع هذه كرموز إضافية على المفاتيح.
177.
On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always also use the Control+period combination as a Compose key.
2011-04-13
في الكونسول النصية مفتاح التجميع لا يعمل في نمط يونيكود. إن لم تكن في نمط يونيكود، بغض النظر عن اختيارك هنا، يمكنك استخدام تجميعة زر التحكم+نقطة كمفتاح للتجميع.
181.
Keyboard layout detection complete
2011-04-13
اكتمل اكتشاف تخطيط لوحة المفاتيح
182.
Based on the keys you pressed, your keyboard layout appears to be "${LAYOUT}". If this is not correct, you can go back and select your layout from the full list instead.
2011-04-13
بناءً على المفاتيح التي ضغطتها، فإن تخطيط لوحة مفاتيحك هو "${LAYOUT}". إذا لم يكن هذا صحيحاً، فبإمكانك الرجوع واختيار تخطيطك من القائمة الكاملة بدلاً من ذلك.
228.
Activate Serial ATA RAID devices?
2011-04-13
تفعيل أجهزة Serial ATA RAID؟
229.
One or more drives containing Serial ATA RAID configurations have been found. Do you wish to activate these RAID devices?
2011-04-13
عثر واحد أو أكثر من محركات الأقراص المحتوية على تكوينات Serial ATA RAID . أترغب في تنشيط أجهزة RAID هذه؟
230.
login to iSCSI targets
2011-04-13
الولوج لوجهات iSCSI
444.
Unmount partitions that are in use?
2011-04-13
أأفصل الأقسام المستخدمة؟
448.
Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to existing partitions there.
2011-04-13
وسيط التثبيت في ${PARTITION}. لن تستطيع إنشاء، محو أو تحجيم اﻷقسام على هذا القرص، ولكن ربما يمكنك التثبيت على اﻷقسام الموجودة هناك.
510.
The size entered is invalid
2011-04-13
الحجم الذي أدخلته غير صالح
511.
The size you entered was not understood. Please enter a positive integer size followed by an optional unit of measure (e.g. "200 GB"). The default unit of measure is the megabyte.
2011-04-13
الحجم الذي أدخلته لم يكن مفهوما. الرجاء إدخال حجم عدد صحيح موجب تليها وحدة اختيارية للقياس (مثلا. "200 GB"). وحدة القياس الافتراضية هي ميغا بايت MB .
512.
The size entered is too large
2011-04-13
الحجم الذي أُدخل كبير جدا
513.
The size you entered is larger than the maximum size of the partition. Please enter a smaller size to continue.
2011-04-13
الحجم الذي أُدخل أكبر من الحد الأقصى لحجم القسم. الرجاء إدخال حجم أصغر للاستمرار.
514.
The size entered is too small
2011-04-13
الحجم الذي أُدخل صغير جدا
515.
The size you entered is smaller than the minimum size of the partition. Please enter a larger size to continue.
2011-04-13
الحجم الذي أُدخل أصغر من الحد الأدنى لحجم القسم. الرجاء إدخال حجم أكبر للاستمرار.
556.
Reserved BIOS boot area
2011-04-13
منطقة محجوزة لمقلع BIOS
557.
biosgrub
2011-04-13
biosgrub
636.
Ext4 journaling file system
2011-04-13
نظام الملفات السجلي Ext4
675.
Identical labels for two file systems
2011-04-13
تطابق تسمية نظامي ملفات
695.
The file system on ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} has not been marked for formatting. Directories containing system files (/etc, /lib, /usr, /var, ...) that already exist under any defined mountpoint will be deleted during the install.
2011-04-13
نظام الملفات على ${PARTITION} المعطى إلى ${MOUNTPOINT} لم يعلم للتهيئة. الأدلة المحتوية على ملفات النظام (/etc، /lib ، /usr ، /var ، ...) الموجودة أصلاً تحت أي نقطة وصل معرفة سوف تمحى خلال التثبيت.