Translations by Khoem Sokhem

Khoem Sokhem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 145 results
1.
Installer Boot Help Screens
2010-07-06
អេក្រង់​ជំនួយ​ចាប់ផ្ដើម​របស់​កម្មវិធី​ដំឡើង
2.
Welcome to ${DISTRIBUTION_NAME}!
2010-07-06
សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់ ${DISTRIBUTION_NAME}!
5.
HELP INDEX
2011-03-03
លិបិក្រម​ជំនួយ
6.
KEY
2011-03-03
សោ
7.
TOPIC
2011-03-03
ប្រធានបទ
8.
This page, the help index.
2011-03-03
ទំព័រ​នេះ​ លិបិក្រម​ជំនួយ​ ។
9.
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
2011-03-03
តម្រូវ​ការ​មុន​ពេល​ដំឡើង ${DISTRIBUTION_NAME} ។
10.
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
2011-03-03
តម្រូវ​ការ​មុន​ពេល​ដំណើរការ ${DISTRIBUTION_NAME} ។
12.
Additional boot methods; rescuing a broken system.
2011-03-03
វិធីសាស្ត្រ​​ចាប់ផ្ដើម​​បន្ថែម​​ ​សង្គ្រោះ​ប្រព័ន្ធ​ដែល​ខូច​ ។
13.
Special boot parameters, overview.
2011-03-03
ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​​​ ​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​ ។
14.
Special boot parameters for special machines.
2011-03-03
ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​​ សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​ពិសេស​ ។
15.
Special boot parameters for selected disk controllers.
2011-03-03
ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​​​ សម្រាប់​ឧបករណ៍​បញ្ជា​ថាស​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។
16.
Special boot parameters for the install system.
2011-03-03
ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​ សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ដំឡើង​ ។
17.
Special boot parameters for the bootstrap system.
2011-03-03
ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​ សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​​ bootstrap ។
18.
How to get help.
2011-03-03
របៀប​ត្រូវ​ទទួល​យក​ជំនួយ​ ។
19.
Copyrights and warranties.
2011-03-03
រក្សាសិទ្ធិ​ និង​ធានា​ ។
20.
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
2011-03-03
ចុច F2 ដល់ F10 សម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត ឬ ENTER ដើម្បី ${BOOTPROMPT}
21.
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
2011-03-03
ចុច F2 ដល់ F10 សម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត ឬ Escape ដើម្បីចេញពីជំនួយ ។
22.
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
2011-03-03
តម្រូវ​ការ​មុន​ពេល សម្រាប់​ដំឡើង​អ៊ូប៊ុនទូ
23.
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
2011-03-03
អ្នក​ត្រូវ​មាន​អង្គ​ចងចាំ​យ៉ាងតិច ៣២ មេកាបៃ​ ដើម្បី​ប្រើ​ប្រាស់​កម្មវិធី​ដំឡើង​អ៊ូប៊ុនទូ​​នេះ ​។
24.
You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 2 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 400 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system.
2011-03-03
អ្នក​គួរ​តែ​មាន​ទំហំ​លើ​​ថាស​រឹង​របស់​អ្នក​ ​ដើម្បី​បង្កើត​ភាគ​ថាស​ថ្មី​ យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ ២ ជីកាបៃ​​ ដើម្បី​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ៊ូប៊ុនទូ​ស្តង់ដារ​ ឬ​យ៉ាង​តិច​ ៤០០ មេកាបៃ​​ សម្រាប់​ការ​ដំឡើង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​តូច​បំផុត​ ។​ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ការ​ទំហំ​ថាស​បន្ថែម​ ដើម្បី​ដំឡើង​​កញ្ចប់​បន្ថែម​​ អាស្រ័យ​លើ​ អ្វី​ដែល​អ្នក​ចង់​​ធ្វើ​ជាមួយ​នឹង​ប្រព័ន្ធ​អ៊ូប៊ុនទូ​ថ្មី​របស់​អ្នក​ ។
25.
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2011-03-03
ទស្សនា​សៀវភៅ​ដៃ​អំពី​ការ​ដំឡើង​​ ​ឬ​ FAQ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​​ ឯកសារ​តាំង​ពីរ​មាន​នៅ​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់​អ៊ូប៊ុនទូ​ <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
26.
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
2013-01-29
អ្នក​ត្រូវ​មានអង្គចងចាំ​​យ៉ាង​តិច ៣៨៤ មេកាបៃ ដើម្បី​ប្រើប្រាស់​ប្រព័ន្ធ​បន្ត​​​ផ្ទាល់​របស់​អ៊ូប៊ុនទូ​នេះ​ ។
2011-03-03
អ្នក​ត្រូវ​មាន RAM ​យ៉ាង​តិច ៣៨៤ មេកាបៃ ដើម្បី​ប្រើប្រាស់​ប្រព័ន្ធ​បន្ត​​​ផ្ទាល់​របស់​អ៊ូប៊ុនទូ​នេះ​ ។
27.
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
2011-03-03
ប្រព័ន្ធ​​ផ្ទាល់​​មិន​ទាមទារ​ទំហំ​​​មួយ​ចំនួន​លើ​​ថាស​រឹង​របស់​អ្នក​ឡើយ​​ ។​ ទោះ​បី​យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ​ ភាគ​ថាស​ស្វប​លីនុច​ដែល​មាន​ស្រាប់​លើ​ថាស​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ ប្រសិន​បើ​មាន​ ។
28.
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2011-03-03
ទស្សនា​ FAQ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​​ ឯកសារ​នេះ​មាន​នៅ​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់​អ៊ូប៊ុនទូ​​ <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
29.
Thank you for choosing Ubuntu!
2011-03-03
សូម​អរគុណ​ចំពោះ​ការ​ជ្រើសរើស​អ៊ូប៊ុនទូ!
30.
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
2011-03-03
ចុច​គ្រាប់ចុច​ <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial"> និង F បន្ទាប់ 1</phrase> សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ ឬ បញ្ចូល (ENTER) ទៅកាន់​ ${BOOTPROMPT}
31.
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
2011-03-03
ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។
32.
BOOT METHODS
2011-03-03
វិធីសាស្ត្រ​ចាប់ផ្ដើម
33.
Available boot methods:
2011-03-03
វិធីសាស្ត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ដែល​មាន ៖
35.
Install Ubuntu
2011-10-20
ដំឡើង​អ៊ូប៊ុនទូ
2011-03-03
ដំឡើង​អូប៊ុនទូ
38.
Start the installation in expert mode, for maximum control.
2011-03-03
សម្រាប់​ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​កម្រិត​អតិបរមា សូម​ចាប់ផ្ដើម​ការ​ដំឡើង​ក្នុង​របៀប​ជំនាញ ។
39.
cli
2011-03-03
cli
40.
cli-expert
2011-03-03
cli-expert
41.
Minimal command-line system install.
2011-03-03
ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​តូច​បំផុត​ ។
42.
live
2011-03-03
បន្ត​ផ្ទាល់
43.
Try Ubuntu without any change to your computer
2011-03-03
សាកល្បង​អ៊ូប៊ុនទូ​ដោយ​មិន​ចាំបាច់​ផ្លាស់ប្ដូរ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក
44.
Start the live system. If you wish, you can install it later using the "Install" icon on the desktop.
2011-03-03
ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​​ផ្ទាល់​ ។​ បើ​អ្នក​ចង់​​ អ្នក​អាច​ដំឡើង​វា​ពេល​ក្រោយ ដោយ​ប្រើ​​រូបតំណាង​ "ដំឡើង​​" ​លើ​ផ្ទៃតុ​ ។
45.
live-install
2011-03-03
ដំឡើង​ផ្ទាល់
46.
Start the installation.
2011-03-03
ចាប់ផ្ដើម​ការ​ដំឡើង​ ។
47.
memtest
2011-03-03
memtest
48.
Test memory
2011-03-03
សាកល្បង​អង្គ​ចងចាំ
49.
Perform a memory test.
2011-03-03
ធ្វើ​ការ​សាកល្បង​អង្គ​ចងចាំ​ ។
50.
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
2011-03-03
ប្រើ​វិធីសាស្ត្រ​ចាប់ផ្ដើម​នេះ​មួយ​​​ វាយ​វា​នៅ​ប្រអប់​បញ្ចូល​ ដោយ​ជម្រើស​​ដែល​បំពេញ​តាម​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​មួយ​​ ។ ឧទាហរណ៍​ ៖
51.
boot: install acpi=off
2011-03-03
ចាប់ផ្ដើម​ ៖​ ដំឡើង​​ acpi=off
52.
boot: live acpi=off
2011-03-03
ចាប់ផ្ដើម​ ៖​ acpi=off ផ្ទាល់
53.
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
2011-03-03
បើ​មិន​ប្រាកដ​​ ​អ្នក​គួរ​តែ​ប្រើ​​វិធីសាស្ត្រ​ចាប់ផ្ដើម​លំនាំដើម​​ ជា​មួយ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ពិសេស​​ ដោយ​ចុច​​បញ្ចូល ( enter) ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ចូល​​​​ចាប់ផ្ដើម​ ។
54.
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
2011-03-03
("អ៊ូប៊ុនទូ​​" ​អាច​​ត្រូវ​បាន​ជំនួស​ដោយ​ឈ្មោះ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​ទាក់ទង​ផ្សេង​ទៀត​​ ។​ អត្ថបទ​ជំនួយ​នេះ​​ជា​ទូទៅ​ ។​)