|
63.
|
|
|
--outdated [tab] [tab] Merge in even outdated translations.
[tab] --drop-old-templates [tab] Drop entire outdated templates.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--outdated [tab] [tab] Kunfandi kun eĉ arkaikaj tradukoj.
[tab] --drop-old-templates [tab] [tab] Forigi tutajn arkaikajn ŝablonojn.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
--outdated [tab] [tab] Kunfandi êc malĝisdatajn tradukojn.
[tab] --drop-old-templates [tab] Forlasi tutajn malĝisdatajn ŝablonojn.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../debconf-mergetemplate:72
|
|
65.
|
|
|
%s is missing; dropping %s
|
|
|
|
%s mankas; foriganta %s
|
|
Translated by
Michael Moroni
|
|
Reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
%s mankas; ni forlasas %s
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../debconf-mergetemplate:124
|
|
66.
|
|
|
%s is fuzzy at byte %s: %s
|
|
|
|
%s estas svaga ĉe bajto %s: %s
|
|
Translated by
Donald Rogers
|
|
Reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
%s estas nebula ĉe bajto %s: %s
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../debconf-mergetemplate:147
|
|
67.
|
|
|
%s is fuzzy at byte %s: %s; dropping it
|
|
|
|
%s estas svaga ĉe bajto %s: %s; foriganta ĝin
|
|
Translated by
Michael Moroni
|
|
Reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
%s estas nebula ĉe bajto %s: %s; ni forlasas ĝin
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../debconf-mergetemplate:152
|
|
69.
|
|
|
%s is outdated; dropping whole template!
|
|
|
|
%s estas neĝisdatigita; foriganta tutan ŝablonon!
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
%s ne estas ĝisdata; ni forlasas tutan ŝablonon!
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../debconf-mergetemplate:174
|
|
71.
|
|
|
-o, --owner=package [tab] [tab] Set the package that owns the command.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-o, --owner=pakaĵo [tab] [tab] Agordi la pakaĵon kiu posedas la komandon.
|
|
Translated by
Michael Moroni
|
|
Reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
-o, --owner=package [tab] [tab] Difini la pakon, kiu posedas la komandon.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../debconf:98
|