Translations by André Gondim

André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 466 results
~
WARNING: Couldn't create side channel
2009-02-23
AVISO: Não foi possível criar um canal lateral
~
Usage: convert [ options ] Options: -f filename Set file to be converted (otherwise stdin) -o filename Set file to be generated (otherwise stdout) -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed) -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf) -P filename.ppd Set PPD file -a 'name=value ...' Set option(s) -U username Set username for job -J title Set title -c copies Set number of copies -u Remove the PPD file when finished -D Remove the input file when finished
2009-02-23
Uso: converte [ opções ] Opções: -f nome_do_arquivo Especifica o arquivo a aser convertido (de outra forma entrada padrão - stdin) -o nome_do_arquivo Especifica o arquivo a ser gerado (de outra forma saída padrão - stdout) -i mime/type Especifica o tipo de entrada como MIME (de outra forma auto-typed) -j mime/type Especifica o tipo de saída como MIME (de outra forma application/pdf) -P nome_do_arquivo.ppd Especifica arquivo PPD (postscript printer description) -a 'name=value ...' Especifica opções -U nome_do_usuário Especifica o nome do usuário para o processo -J title Set title -c cópias Especifica o número de cópias -u Apaga o arquivo PPD quando concluído -D Apaga o arquivo de entrada quando concluído
~
Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]] program | cupstestppd [options] - Options: -R root-directory Set alternate root -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations} Issue warnings instead of errors -q Run silently -r Use 'relaxed' open mode -v Be slightly verbose -vv Be very verbose
2009-02-23
Uso: cupstestppd [opções] arquivo.ppd[.gz] [... arquivoN.ppd[.gz]] program | cupstestppd [opções] - Opções: -R root-directory Setar raiz alternativa -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations} Emitir advertências em vez de erros -q Executar silenciosamente -r Use modo de abertura 'relaxado' -v Ativar detalhamento básico -vv Ativar detalhamento avançado
~
Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename Options: -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use -n copies Set number of copies -o name=value Set option(s) -p filename.ppd Set PPD file -t title Set title
2009-02-23
Uso: cupsfilter -m mime/type [ opções ] arquivo Opções: -c cupsd.conf Setar arquivo cupsd.conf para uso -n copies Setar número de cópias -o name=value Setar opções -p filename.ppd Setar arquivo PPD -t title Setar título
~
open of %s failed: %s
2008-05-17
falha na abertura de %s: %s
~
Printer Maintenance
2008-03-24
Impressora em manutenção
~
ERROR: select() returned %d
2008-03-24
ERRO: select() retornou valor %d
~
Device: uri = %s class = %s info = %s make-and-model = %s device-id = %s
2008-03-21
Dispositivo: uri = %s classe = %s informação = %s fabricante-e-modelo = %s ID do disposivo =%s
~
%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.
2008-03-21
%s: Erro - stdin está vazio, então nenhum trabalho de impressão foi enviado.
4.
After fault: continue
2009-04-09
Após falta: continuar
14.
Form mounted: Content types: any Printer types: unknown
2009-04-09
Formulário montado: Tipos de conteúdo: quaisquer Tipos de impressora: desconhecido
2009-01-30
Formulário montado: Tipos de conteúdo: quaisquer Tipos de impressora: desconhecidos
15.
Forms allowed:
2009-04-09
Formulário aceitos:
2009-01-30
Formulários permitidos:
20.
On fault: no alert
2009-04-09
Em falta: não avisar
2009-01-30
Em falha: não avisar
28.
queued for %s
2009-04-09
listados para %s
29.
queuing is disabled
2009-04-09
listamento está desabilitado
30.
queuing is enabled
2009-04-09
listamento está habilitado
52.
PASS Manufacturer
2007-10-07
PASS Manufaturador
59.
PASS Product
2009-04-09
VERIFICADO Produto
177.
#10 Envelope
2009-10-13
#Envelope 10
178.
#11 Envelope
2009-10-13
#Envelope 11
179.
#12 Envelope
2009-10-13
#Envelope 12
180.
#14 Envelope
2009-10-13
#pEnvelope 14
181.
#9 Envelope
2009-10-13
#Envelope 9
212.
%s: Error - expected form after '-f' option!
2008-03-21
%s: Erro - formulário experado após a opção '-f'!
226.
%s: Error - need "completed", "not-completed", or "all" after '-W' option!
2009-04-09
%s: Erro - é necessário "completed", "not-completed", ou "all" após a opção '-W'!
253.
%s: Unknown destination MIME type %s/%s!
2008-03-21
%s: Tipo MIME de destino desconhecido %s/%s!
255.
%s: Unknown source MIME type %s/%s!
2008-03-21
%s: Tipo MIME de origem desconhecido %s/%s!
264.
-1
2009-10-13
-1
265.
-10
2009-10-13
-10
266.
-100
2009-10-13
-100
267.
-105
2009-10-13
-105
268.
-11
2009-10-13
-11
269.
-110
2009-10-13
-110
270.
-115
2009-10-13
-115
271.
-12
2009-10-13
-12
272.
-120
2009-10-13
-120
273.
-13
2009-10-13
-13
274.
-14
2009-10-13
-14
275.
-15
2009-10-13
-15
276.
-2
2009-10-13
-2
277.
-20
2009-10-13
-20
278.
-25
2009-10-13
-25
279.
-3
2009-10-13
-3
280.
-30
2009-10-13
-30
281.
-35
2009-10-13
-35
282.
-4
2009-10-13
-4
283.
-40
2009-10-13
-40