|
18.
|
|
|
NAME
|
|
|
|
NOME
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
gnu/argp-parse.c:83 tests/genfile.c:131
|
|
19.
|
|
|
set the program name
|
|
|
|
define o nome do programa
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
gnu/argp-parse.c:84
|
|
20.
|
|
|
SECS
|
|
|
|
SEGS
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
gnu/argp-parse.c:85
|
|
21.
|
|
|
hang for SECS seconds (default 3600)
|
|
|
|
segura por SEGS segundos (padrão 3600)
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
gnu/argp-parse.c:86
|
|
22.
|
|
|
print program version
|
|
|
|
mostra a versão do programa
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
gnu/argp-parse.c:143
|
|
23.
|
|
|
(PROGRAM ERROR) No version known!?
|
|
|
|
(ERRO NO PROGRAMA) Nenhuma versão conhecida!?
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
gnu/argp-parse.c:160
|
|
24.
|
|
|
%s : Too many arguments
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Número excessivo de argumentos
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
gnu/argp-parse.c:613
|
|
25.
|
|
|
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
|
|
|
|
(ERRO NO PROGRAMA) A opção deveria ter sido reconhecida!?
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
gnu/argp-parse.c:756
|
|
26.
|
|
|
write error
|
|
|
|
erro de escrita
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Henrique F. Silva
|
|
|
|
Located in
gnu/closeout.c:112 src/util.c:93 src/util.c:96 src/util.c:146
|
|
27.
|
|
|
%s : option ` %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : A opção ' %s ' é ambigua
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Henrique F. Silva
|
|
|
|
Located in
gnu/getopt.c:528 gnu/getopt.c:544
|