Translations by mrt

mrt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
~
Usage: %s OPTION USER COMMAND [ARGUMENT]... or: %s OPTION
2008-10-25
Uporaba: %s MOŽNOST UPORABNIK UKAZ [ARGUMENT]... ALI: %s MOŽNOST
~
changing security context of %s
2008-10-25
nastavljanje varnostnega konteksta za %s
152.
failed to create security context: %s
2008-10-25
ustvarjanje komponente varnostnega konteksta %s ni uspelo
154.
failed to get security context of %s
2008-10-25
branje komponente varnostnega konteksta %s ni uspelo
156.
failed to change context of %s to %s
2008-10-25
nastavljanje konteksta iz %s na %s ni uspelo
162.
Usage: %s [OPTION]... CONTEXT FILE... or: %s [OPTION]... [-u USER] [-r ROLE] [-l RANGE] [-t TYPE] FILE... or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
2008-10-25
Uporaba: %s [OPTION]... CONTEXT FILE... ali: %s [OPTION]... [-u USER] [-r ROLE] [-l RANGE] [-t TYPE] FILE... ali: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
170.
invalid context: %s
2008-10-25
neveljaven kontekst: %s
173.
invalid group: %s
2008-10-25
neveljavna grupa: %s
242.
failed to set the security context of %s to %s
2008-10-25
nastavitev varnostnega konteksta za %s na %s ni uspela
351.
Usage: %s OPTION... [FILE]...
2008-10-25
Uporaba: %s MOŽNOST... [DATOTEKA]...
361.
invalid decreasing range
2008-10-25
neveljaven negativen razpon
760.
Usage: %s [OPTION]... [TEMPLATE]
2008-10-25
Uporaba: %s [MOŽNOST]... [PREDLOGA]
761.
Create a temporary file or directory, safely, and print its name. If TEMPLATE is not specified, use tmp.XXXXXXXXXX.
2008-10-25
Ustvarite začasno datoteko ali mapo, in izpišite njeno ime. Če PREDLOGA ni navedena, uporabite tmp.XXXXXXXXXX.
762.
-d, --directory create a directory, not a file
2008-10-25
-d, --directory ustvari mapo, ne datoteke
773.
failed to create directory via template %s
2008-10-25
ni uspelo ustvarjanje mape iz predloge %s
774.
failed to create file via template %s
2008-10-25
ni uspelo ustvarjanje datoteke iz predloge %s
901.
Print ARGUMENT(s) according to FORMAT, or execute according to OPTION:
2008-10-25
Izpiši ARGUMENT(a/e) glede na FORMAT ali izvrši glede na MOŽNOST:
969.
failed to remove directory %s
2008-10-25
ni uspelo odstranjevanje mape %s
972.
failed to remove %s
2008-10-25
ni uspelo odstranjevanje %s
981.
no command specified
2008-10-25
niste navedli ukaza
984.
failed to set new user %s
2008-10-25
ni uspelo nastavljanje novega uporabnika %s
985.
failed to set new type %s
2008-10-25
ni uspelo nastavljanje novega tipa %s
986.
failed to set new range %s
2008-10-25
ni uspelo nastavljanje novega obsega %s
987.
failed to set new role %s
2008-10-25
ni uspelo nastavljanje nove vloge %s
988.
unable to set security context %s
2008-10-25
ni uspelo nastavljanje varnostnega konteksta %s