Translations by Daniel Høyer Iversen

Daniel Høyer Iversen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 223 results
~
???? days ??:??,
2009-08-11
???? dager ??:??,
~
??:???? up
2009-08-11
??:???? opp
~
%ld day
%ld days
2009-08-11
%ld dag
%ld dager
~
am
2009-08-11
am
~
pm
2009-08-11
pm
~
cannot create temporary file %s
2009-08-11
kan ikke opprette midlertidig fil %s
~
-u with -lt: sort by, and show, access time with -l: show access time and sort by name otherwise: sort by access time -U do not sort; list entries in directory order -v sort by version
2009-08-10
-u sammen med -lt: sorter etter, og vis, aksess klokkeslett sammen med -l: vis aksess klokkeslett og sorter etter navn ellers: sorter etter aksess klokkeslett -U ikke sorter: vis oppføringer i katalogrekkefølge -v sorter etter versjon
~
-r, --reverse reverse order while sorting -R, --recursive list subdirectories recursively -s, --size print the size of each file, in blocks
2009-08-10
-r, --reverse sorter i motsatt rekkefølge -R, --recursive lister underkataloger rekursivt -s, --size viser størrelsen til alle filer, i blokker
~
--group-directories-first group directories before files
2009-08-10
--group-directories-first grupper kataloger før filer
~
In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME. In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory. In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY. Create hard links by default, symbolic links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must exist.
2009-08-10
Den første måten oppretter en lenke til MÅL med navn LENKENAVN. Den andre måten oppretter en lenke til MÅL i gjeldende katalog. Den tredje og fjerde måten oppretter lenker til hvert MÅL i KATALOG. Opprett harde lenker som forvalg og symbolske lenker med --symbolic. Når harde lenker blir opprettet, må hvert MÅL eksistere.
~
Cannot combine --target-directory and --no-target-directory
2009-08-10
Kan ikke kombinere --target-directory og --no-target-directory
~
SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1', or an exit status of a process terminated by a signal. PID is an integer; if negative it identifies a process group.
2009-08-10
SIGNAL kan være et signalnavn som «HUP», eller et signalnummer som «1», eller en avslutningskode for en prosess som er avsluttet av et signal. PID er et heltall. Hvis det er negativt identifiserer det en prosessgruppe.
~
Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored, else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications, each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field, the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all separated by CHAR. Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields. E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.
2009-08-10
Såfremt -t TEGN ikke er oppgit, vil ledende blanktegn separere felt og er ignorert. Ellers blir feltene separert av TEGN. FELT er et feltnummer som starter fra 1. FORMAT er en eller flere komma- eller blanktegnseparerte spesifikasjoner, som er enten «FILNR.FELT» eller «0». Forvalgt FORMAT skriver ut de skjøtede feltene, de resterende feltene fra FIL1, de resterende feltene fra FIL2, alle separert med TEGN. Viktig: FIL1 og FIL2 må være sortert på skjøtefeltene. F.eks., bruk «sort -k 1b,1» hvis «join» ikke har valg.
~
-v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines -1 FIELD join on this FIELD of file 1 -2 FIELD join on this FIELD of file 2
2009-08-10
-v FILNR som -a FILNR, men ikke skriv ut skjøtede linjer -1 FELT skjøt med dette feltet fra fil 1 -2 FELT skjøt med dette feltet fra fil 2
~
-p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE files to corresponding destination files -s, --strip strip symbol tables -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into DIRECTORY -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file -v, --verbose print the name of each directory as it is created
2009-08-10
-p, --preserve-timestamps bruk tilgang-/endringstider på KILDE-filene til de samsvarende målfilene -s, --strip fjerner symboltabeller -S, --suffix=ENDELSE overstyr den vanlige sikkerhetskopiendelsen -t, --target-directory=KATALOG kopier alle KILDE-argumentene til KATALOG -T, --no-target-direcory behandl MÅL som en vanlig fil -v, --verbose skriv ut navnet til hver katalog når den blir opprettet
~
--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file -b like --backup but does not accept an argument -c (ignored) -d, --directory treat all arguments as directory names; create all components of the specified directories
2009-08-10
--backup[=KONTROLL] opprett sikkerhetskopi for hver eksisterende målfil -b som --backup, men godtar ikke argument -c (ignorert) -d, --directory behandl alle argumenter som katalognavn og opprett alle komponentene til de spesifiserte katalogene
~
In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group. In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).
2009-08-10
Med de første tre måtene, kopier KILDE til MÅL eller flere KILDE(r) til eksisterende KATALOG, og sett rettigheter og eierskap. Med den fjerde måten, opprett alle komponentene av KATALOG(ene).
~
cannot run strip
2009-08-10
kan ikke kjøre «strip»
~
Warning: ignoring --preserve-context; this kernel is not SELinux-enabled.
2009-08-10
Advarsel: ignorerer --preserve-context. Denne kjernen er ikke SELinux-aktivert.
~
Warning: ignoring --context (-Z); this kernel is not SELinux-enabled.
2009-08-10
Advarsel: ignorerer --context (-Z). Denne kjernen er ikke SELinux-aktivert.
~
cannot display context when selinux not enabled or when displaying the id of a different user
2009-08-10
kan ikke vise kontekst når selinux ikke er aktivert, eller når id for en annen bruker blir vist
~
Print information for USERNAME, or the current user. -a ignore, for compatibility with other versions -Z, --context print only the security context of the current user -g, --group print only the effective group ID -G, --groups print all group IDs -n, --name print a name instead of a number, for -ugG -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG -u, --user print only the effective user ID
2009-08-10
Skriv ut informasjon om BRUKERNAVN, eller gjeldende bruker. -a ignorert, for samspill med andre versjoner -Z, --context skriv kun ut sikkerhetskontekst for gjeldende bruker -g, --group skriv kun ut effektiv gruppe-ID -G, --groups skriv ut alle gruppe-IDer -n, --name skriv ut navn i stedet for nummer, for -ugG -r, --real skriv ut virkelig ID i stedet for effektiv ID, for -ugG -u, --user skriv kun ut effektiv bruker-ID
~
Usage: %s or: %s OPTION Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.
2009-08-10
Bruk: %s eller: %s VALG Skriv ut den numeriske identifikatoren (i sekstentallsystemet) for gjeldende vert.
~
Print the prime factors of each NUMBER.
2009-08-10
Skriv ut primfaktorene for hvert NUMMER.
~
Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments are specified on the command line, they are read from standard input.
2009-08-10
Skriv ut primfaktorene til alle spesifiserte heltalls-NUMMER. Hvis ingen argumenter er spesifisert på kommandolinja, blir de lest fra standard input.
~
\c suppress trailing newline \f form feed \n new line \r carriage return \t horizontal tab \v vertical tab
2009-08-10
\c utelat etterfølgende linjeskift \f sideforskyvning \n linjeskift \r vognretur \t vanrett tabulator \v loddrett tabulator
~
Usage: %s [OPTION]... [STRING]...
2009-08-10
Bruk: %s [VALG]... [STRENG]...
~
File operands cannot be combined with --files0-from.
2009-08-10
Filoperander kan ikke kombineres med --files0-from.
~
WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon change to be the same as that of --dereference-args (-D)
2009-08-10
ADVARSEL: benytt --si, ikke -H. Betydningen av -H opsjonen vil snart endres og bli lik --dereference-args (-D)
~
--files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file names specified in file F -H like --si, but also evokes a warning; will soon change to be equivalent to --dereference-args (-D) -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M 2G) --si like -h, but use powers of 1000 not 1024
2009-08-10
--files0-from=F summer diskbruken av de nullseparerte filene oppgitt i fila F -H som --si, men vil også gi en advarsel. Valget vil snart endres til å være lik --dereference-args (-D) -h, --human-readable skriv størrelser i menneskeleselig format (f.eks.: 1K, 234M, 2G) --si som -h, men benytter 1000 som faktor istedenfor 1024
~
-x, --one-file-system skip directories on different file systems -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in FILE. --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN. --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --all) only if it is N or fewer levels below the command line argument; --max-depth=0 is the same as --summarize
2009-08-10
-x, --one-file-system hopp over kataloger på andre filsystem -X FIL, --exclude-from=FIL Ekskluder filer som passer noen av mønstrene i FIL. --exclude=MØNSTER Ekskluder filer som passer MØNSTER. --max-depth=N skriv totalen for en katalog (eller fil, med --all) kun hvis den er N eller ferre nivåer under argumentet. --max-depth=0 er det samme som --summarize
23.
Temporary failure in name resolution
2007-09-10
Midlertidig feil i navneoppslag
24.
Bad value for ai_flags
2007-09-10
Ugyldig verdi for ai_flagg
25.
Non-recoverable failure in name resolution
2007-09-10
Ugjenopprettelig feil i navneoppslag
29.
Name or service not known
2007-09-10
Ukjent navn eller tjeneste
79.
it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)
2007-09-10
det er farlig å operere rekursivt på %s (samme som %s)
80.
use --no-preserve-root to override this failsafe
2007-09-10
bruk --no-preserve-root for å oppheve denne sikkerhetsmekanismen
104.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and others.
2007-09-10
Skrevet av %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s og andre.
113.
invalid argument: %s
2007-09-10
ugyldig argument: %s
157.
cannot access %s
2007-09-10
kan ikke åpne %s
184.
mode of %s retained as %04lo (%s)
2007-09-10
modus til %s er fortsatt %04lo (%s)
187.
%s: new permissions are %s, not %s
2007-09-10
%s: nye rettigheter er %s, ikke %s
188.
Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE... or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE... or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
2007-09-10
Bruk: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE... eller: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE... eller: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
201.
ownership of %s retained as %s
2007-09-10
eierskap av %s beholdes som %s
202.
group of %s retained as %s
2007-09-10
gruppen til %s beholdes som %s
203.
ownership of %s retained
2007-09-10
eierskap av %s forblir uendret
216.
If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).
2007-09-10
Hvis ingen kommando er gitt, kjør ``${SHELL} -i'' (standard: /bin/sh).
225.
Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.
2007-09-10
Sammenlign de sorterte filene FILE1 og FILE2 linje for linje.
236.
failed to lookup file %s
2007-09-10
mislykket med å finne filen %s
238.
cannot open %s for reading
2007-09-10
kan ikke åpne %s for lesing