Translations by Celtigo

Celtigo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
~
Cannot combine --target-directory and --no-target-directory
2009-06-19
Non se poden combinar --target-directory e --no-target-directory
22.
Address family for hostname not supported
2009-06-19
Enderezo familia para hostname non soportado
26.
ai_family not supported
2009-06-19
ai_family non soportada
31.
ai_socktype not supported
2009-06-19
Non hai soporte para ai_socktype
127.
-w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default 76). Use 0 to disable line wrapping. -d, --decode Decode data. -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.
2009-06-19
133.
invalid wrap size: %s
2009-06-19
tamaño de empaquetado inválido: %s
241.
failed to get file system create context
2009-06-19
fallo o conseguir o sistema de arquivos crear contexto
245.
not writing through dangling symlink %s
2009-06-19
no se puede escribir sobre enlace simbólico con destino inexistente %s
252.
%s: try to overwrite %s, overriding mode %04lo (%s)?
2009-06-19
%s intenta sobrescribr %s. ignorar modo %04lo (%s)?
283.
cannot un-backup %s
2009-06-19
no se puede restaurar %s
307.
missing file operand
2009-06-19
falta un archivo como argumento
362.
byte offset %s is too large
2009-06-19
o cambio de bytes %s e demasiado grande
441.
warning: invalid file offset after failed read
2009-06-19
aviso: desprazamento de arquivo inválido tra-la lectura errónea
442.
cannot work around kernel bug after all
2009-06-19
o final non se puido evita-lo bug do kernel
443.
setting flags for %s
2009-06-19
establecendo bandeiras para %s
456.
%s-blocks Used Available Capacity
2009-06-19
Bloques de %s Usado Libre Ocupado
536.
error in regular expression matcher
2009-06-19
erro de coincidencia na expresión regular
580.
invalid trailing option -- %c
2009-06-19
opción inválida -- %c
606.
the strip option may not be used when installing a directory
2009-06-19
a opción strip non se pode usar cando se instala un directorio
615.
cannot set time stamps for %s
2009-06-19
non se pode establece-la data de %s
616.
fork system call failed
2009-06-19
erro o chamar o sistema `fork'
638.
conflicting empty-field replacement strings
2009-06-19
conflicto na cadea de reemplazo do campo vacio
658.
%s: hard link not allowed for directory
2009-06-19
%s: no se permiten enlaces fuertes o directorio
663.
creating hard link to %.0s%s
2009-06-19
creando o enlace duro %.0s%s
665.
creating hard link %s => %s
2009-06-19
creando o enlace duro %s => %s
675.
no login name
2009-06-19
no hai ningún nome de `login'
676.
%b %e %Y
2009-06-19
%b %e %Y
677.
%b %e %H:%M
2009-06-19
%b %e %H:%M
678.
ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s
2009-06-19
ignorando o valor invalido da veriavle de entorno QUOTING_STYLE: %s
689.
%s: not listing already-listed directory
2009-06-19
%s: no se lista el directorio ya listado