Translations by Elias Julkunen
Elias Julkunen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
cannot display context when selinux not enabled or when displaying the id
of a different user
|
|
2008-10-18 |
ei voida näyttää asiayhteyttä, kun selinux ei ole käytössä tai kun tunniste on näkyvissä
|
|
~ |
changing security context of %s
|
|
2008-10-18 |
vaihdetaa kohteen %s tietoturva-asiayhteyttä
|
|
63. |
Invalid collation character
|
|
2008-10-18 |
Epäkelpo vertailumerkki
|
|
71. |
Invalid range end
|
|
2008-10-18 |
Epäkelpo arvoalueen loppupää
|
|
2008-10-18 |
Epäkelpo arvoalueen loppupää
|
|
73. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2008-10-18 |
Epäkelpo edeltävä säännöllinen lauseke
|
|
74. |
Premature end of regular expression
|
|
2008-10-18 |
Säännöllisen lausekkeen ennenaikainen loppu
|
|
75. |
Regular expression too big
|
|
2008-10-18 |
Liian suuri säännöllinen lauseke
|
|
77. |
No previous regular expression
|
|
2008-10-18 |
Ei edeltävää säännöllistä lauseketta
|
|
91. |
invalid spec
|
|
2008-10-18 |
virheellinen määre
|
|
117. |
string transformation failed
|
|
2008-10-18 |
merkkijonon muunnos epäonnistui
|
|
133. |
invalid wrap size: %s
|
|
2008-10-18 |
virheellinen rivityskoko: %s
|
|
144. |
Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.
-A, --show-all equivalent to -vET
-b, --number-nonblank number nonempty output lines
-e equivalent to -vE
-E, --show-ends display $ at end of each line
-n, --number number all output lines
-s, --squeeze-blank suppress repeated empty output lines
|
|
2008-10-18 |
Lue FILE:n määrittelemät tiedostot (tai oletussyöte) ja kirjoita ne peräkkäin oletustulosteeseen
-A, --show-all sama kuin -vET
-b, --number-nonblank numeroi epätyhjät rivit
-e sama kuin -vE
-E, --show-ends näytä $ rivien lopussa
-n, --number numeroi kaikki tulosteen rivit
-s, --squeeze-blank poista peräkkäiset tyhjät rivit
|
|
2008-10-18 |
Lue FILE:n määrittelemät tiedostot (tai oletussyöte) ja kirjoita ne peräkkäin oletustulosteeseen
-A, --show-all sama kuin -vET
-b, --number-nonblank numeroi epätyhjät rivit
-e sama kuin -vE
-E, --show-ends näytä $ rivien lopussa
-n, --number numeroi kaikki tulosteen rivit
-s, --squeeze-blank poista peräkkäiset tyhjät rivit
|
|
152. |
failed to create security context: %s
|
|
2008-10-18 |
tietoturva-asiayhteyden luomisessa tapahtui virhe: %s
|
|
154. |
failed to get security context of %s
|
|
2008-10-18 |
kohteen %s tietoturva-asiayhteyden hakeminen epäonnistui
|
|
156. |
failed to change context of %s to %s
|
|
2008-10-18 |
asiayhteyden vaihtaminen %s:sta kohteeksi %s epäonnistui
|
|
162. |
Usage: %s [OPTION]... CONTEXT FILE...
or: %s [OPTION]... [-u USER] [-r ROLE] [-l RANGE] [-t TYPE] FILE...
or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
|
|
2008-10-18 |
Käyttö: %s [VALINNAT]... ASIAYHTEYSTIEDOSTO...
tai: %s [VALINNAT]... [-u KÄYTTÄJÄ] [-r ROOLI] [-l ETÄISYYS] [-t TYYPPI] TIEDOSTO...
tai: %s [VALINNAT]... --reference=RTIEDOSTO TIEDOSTO...
|
|
170. |
invalid context: %s
|
|
2008-10-18 |
virheellinen asiayhteys: %s
|
|
173. |
invalid group: %s
|
|
2008-10-18 |
virheellinen ryhmä: %s
|
|
234. |
clearing permissions for %s
|
|
2008-10-18 |
tyhjennetään %s:n oikeudet
|
|
242. |
failed to set the security context of %s to %s
|
|
2008-10-18 |
tietoturva-asiayhteyden asettaminen %s:sta kohteeksi %s epäonnistui
|
|
351. |
Usage: %s OPTION... [FILE]...
|
|
2008-10-18 |
Käyttö: %s VALINTA... [TIEDOSTO]...
|
|
2008-10-18 |
Käyttö: %s VALINTA... [TIEDOSTO]...
|
|
360. |
invalid range with no endpoint: -
|
|
2008-10-18 |
virheellinen päättymätön väli: -
|
|
361. |
invalid decreasing range
|
|
2008-10-18 |
virheellinen vähenevä väli
|
|
421. |
%<PRIuMAX> byte (%s) copied
%<PRIuMAX> bytes (%s) copied
|
|
2008-10-18 |
%<PRIuMAX> tavu (%s) kopioitu
%<PRIuMAX> tavua (%s) kopioitu
|
|
590. |
--context (-Z) works only on an SELinux-enabled kernel
|
|
2008-10-18 |
--context (-Z) toimii vain, jos SELinux on käytössä ytimessä
|
|
760. |
Usage: %s [OPTION]... [TEMPLATE]
|
|
2008-10-18 |
Käyttö: %s [ASETUS]... [MALLI]
|
|
2008-10-18 |
Käyttö: %s [ASETUS]... [MALLI]
|
|
762. |
-d, --directory create a directory, not a file
|
|
2008-10-18 |
-d, --directory luo hakemisto, älä tiedostoa
|
|
2008-10-18 |
-d, --directory luo hakemisto, älä tiedostoa
|
|
769. |
too many templates
|
|
2008-10-18 |
liian monta mallia
|
|
773. |
failed to create directory via template %s
|
|
2008-10-18 |
hakemiston luominen käyttäen mallia %s epäonnistui
|
|
774. |
failed to create file via template %s
|
|
2008-10-18 |
tiedoston luominen käyttäen mallia %s epäonnistui
|
|
804. |
ignoring input
|
|
2008-10-18 |
hylätään syöte
|
|
950. |
skipping %s, since it's on a different device
|
|
2008-10-18 |
ohitetaan %s, koska se on eri laitteella
|
|
2008-10-18 |
ohitetaan %s, koska se on eri laitteella
|
|
972. |
failed to remove %s
|
|
2008-10-18 |
%s:n poisto epäonnistui
|
|
975. |
multiple roles
|
|
2008-10-18 |
useita rooleja
|
|
976. |
multiple types
|
|
2008-10-18 |
useita tyyppejä
|
|
977. |
multiple users
|
|
2008-10-18 |
useita käyttäjiä
|
|
981. |
no command specified
|
|
2008-10-18 |
komentoa ei ole määritelty
|
|
984. |
failed to set new user %s
|
|
2008-10-18 |
uuden käyttäjän %s asetus epäonnistui
|
|
985. |
failed to set new type %s
|
|
2008-10-18 |
uuden tyypin %s asetus epäonnistui
|
|
987. |
failed to set new role %s
|
|
2008-10-18 |
uuden roolin %s asetus epäonnistui
|