Translations by digitalcrow

digitalcrow has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
~
Usage: %s [OPTION] [FILE] Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.
2008-04-28
Τρόπος Χρήσης: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ] [ΑΡΧΕΙΟ] Base64 κωδικοποίηση ή αποκωδικοποίησης ΑΡΧΕΙΟ, ή απλή είσοδο, σε απλή έξοδο.
~
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html> This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
2008-04-28
Άδεια GPLv3+: GNU GPL έκδοσης 3 ή μεταγενέστερης <http://gnu.org/licenses/gpl.html> Αυτό είναι Δωρεάν Λογισμικό : είσαστε ελεύθεροι να το αλλάξετε και να το διανείμετε. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ , μέχρι εκεί που καλύπτεται από τον νόμο.
87.
cannot convert U+%04X to local character set
2008-04-28
δεν γίνεται μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σετ χαρακτήρων
88.
cannot convert U+%04X to local character set: %s
2008-04-28
δεν γίνεται μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σετ χαρακτήρων: %s
102.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2008-04-28
Γράφτηκε από %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, και %s.
104.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and others.
2008-04-28
Γράφτηκε από %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, και άλλους.
113.
invalid argument: %s
2008-04-28
λανθασμένη σύνταξη/όρισμα: %s
114.
string comparison failed
2008-04-28
η σύγκριση αλφαριθμητικών απέτυχε
121.
invalid %s%s argument `%s'
2008-04-28
λανθασμένα %s%s ορίσματα `%s'
127.
-w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default 76). Use 0 to disable line wrapping. -d, --decode Decode data. -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.
2008-04-28
-w, --wrap=COLS Τυλίγει τις κωδικοποιημένες γραμμές μετά τον χαρακτήρα COLS (τρέχων 76). Χρησιμοποίησε 0 για να απενεργοποιήσεις το τύλιγμα γραμμών. -d, --decode Αποκωδικοποιεί δεδομένα. -i, --ignore-garbage Όταν αποκωδικοποιεί , αγνόησε μη αλφαβητικούς χαρακτήρες.
130.
The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548. When decoding, the input may contain newlines in addition to the bytes of the formal base64 alphabet. Use --ignore-garbage to attempt to recover from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.
2008-04-28
Τα δεδομένα κωδικοποιούνται όπως περιγράφεται για το base64 αλφάβητο στο RFC 3548. Στην αποκωδικοποίηση, η είσοδο μπορεί να περιέχει νέες γραμμές επιπροσθέτως με τα bytes του τυπικού base64 αλφαβήτου. Χρησιμοποίησε --ignore-garbage για να προσπαθήσεις να ανακτήσεις από κάθε άλλο μή αλφαβητικά bytes στην κωδικοποιημένη ροή.
137.
Usage: %s NAME [SUFFIX] or: %s OPTION
2008-04-28
Τρόπος Χρήσης: %s ΟΝΟΜΑ [ΕΠΙΘΕΜΑ] ή: %s ΕΠΙΛΟΓΗ
167.
-R --dereference requires either -H or -L
2008-04-28
Οι διακόπτες -R --dereference απαιτούν είτε -H ή -L
168.
-R -h requires -P
2008-04-28
Οι διακόπτες -R -h απαιτούν -P