Translations by Vitor da Silva Gonçalves

Vitor da Silva Gonçalves has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
1.
Further information:
2009-11-06
Mais informações:
9.
Test and report system information
2009-11-06
Testar e relatar informações do sistema
10.
Audio tests
2009-11-06
Testes de áudio
11.
Disk tests
2009-11-06
Testes de disco
12.
Fingerprint reader tests
2009-11-06
Testes de leitor de impressão de digital
13.
Firewire disk tests
2009-11-06
Testes de disco firewire
15.
Network tests
2009-11-06
Testes de rede
17.
Video tests
2009-11-06
Testes de vídeo
19.
Do you hear a sound?
2009-11-06
Você ouve o som?
20.
Detecting your sound device(s):
2009-11-06
Detectando seu(s) dispositivo(s) de som:
27.
Connect a USB audio device to your system. Then open the \ volume control application by right-clicking on the speaker \ icon in the panel and selecting "Sound Preferences". Select \ the "Input" tab and choose your USB device. Select the \ "Output" tab and choose your USB device. When you are done, \ click the Test button, then speak into the microphone. \ After a few seconds, your speech will be played back to you.
2009-11-06
Conecte um dispositivo de áudio USB ao seu sistema. Então abra a \ aplicação de controle do volume com um clique do botão direito no ícone \ do alto falante no painel e selecionando "preferências de som". Selecione \ a aba "entrada" e escolha seu dispositivo USB. Selecione a \ aba "saída" e escolha seu dispositivo USB. Quando terminar, \ clique no botão de teste, então fale ao microfone. \ Depois de alguns segundos, sua fala será tocada de volta para você.
31.
Is this ok?
2009-11-06
Isso está correto?
35.
Did the authentication procedure work correctly?
2009-11-06
O procedimento de autenticação funcionou corretamente?
39.
Note that this test may require you to enter your password.
2009-11-06
Note que este teste pode exigir que você informe sua senha.
41.
Insert a DVD. Then click Test to play the DVD in Totem.
2009-11-06
Insira um DVD. Então clique em Testar para reproduzi-lo no Totem.
46.
Was the connection correctly established?
2009-11-06
A conexão foi estabelecida corretamente?
49.
Click the Test button to open a text area where to type keys on your \ keyboard.
2009-11-06
Clique no botão Testar para abrir uma área de texto onde você pode digitar com \ o seu teclado.
51.
This display is using the following resolution:
2009-11-06
Sua tela está usando a seguinte resolução:
52.
Is this acceptable for your display?
2009-11-06
Isto é aceitável para sua tela?
53.
Click the Test button to display a video test.
2009-11-06
Clique no botão de Teste para fazer o teste de vídeo.
55.
The following screens and video modes have been detected on your system:
2009-11-06
As seguintes telas e modos de vídeo foram detectados no seu sistema:
59.
Plug video output to an external monitor. Is the image displayed correctly?
2009-11-06
Conecte a saída de vídeo em um monitor externo. A imagem está sendo exibida corretamente?
61.
For HDMI, please also check that sound is played in the monitor speakers.
2009-11-06
Para HDMI, por favor também verifique se o som é tocado nos alto-falantes do monitor.
69.
Interrupt from keyboard
2009-11-06
Interromper a partir de teclado
70.
Quit from keyboard
2009-11-06
Sair a partir de teclado
73.
Floating point exception
2009-11-06
Exceção de ponto flutuante
74.
Kill signal
2009-11-06
Matar sinal
75.
Invalid memory reference
2009-11-06
Referência de memória inválida
78.
Termination signal
2009-11-06
Sinal de término
83.
Stop process
2009-11-06
Parar o processo
88.
Unknown signal
2009-11-06
Sinal desconhecido
94.
Running test %s...
2009-11-06
Executando teste %s...
96.
test again
2009-11-06
testar novamente
100.
Error
2009-11-06
Erro
102.
Successfully finished testing!
2009-11-06
Teste concluído com sucesso!
110.
No e-mail address provided, not submitting to Launchpad.
2009-11-06
Nenhum endereço de e-mail fornecido, não enviando para o Launchpad.