Translations by Holverat Bortolossi

Holverat Bortolossi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

111 of 11 results
14.
Kernel modesetting tests
2010-01-28
Kernel testes de modo de definição
25.
Pair a Bluetooth headset with your system. Then open the \ volume control application by right-clicking on the speaker \ icon in the panel and selecting "Sound Preferences". Select \ the "Input" tab and choose your Bluetooth device. Select the \ "Output" tab and choose your Bluetooth device. When you are done, \ click the Test button, then speak into the microphone. \ After a few seconds, your speech will be played back to you.
2010-01-28
Um par de fone de ouvido Bluetooth com seu sistema. Em seguida, abra a pasta \ aplicativo de controle de volume clicando no alto-falante \ ícone no painel e selecione "Preferências de Som". Selecione \ na aba "Entrada" escolha o seu dispositivo Bluetooth. Selecione a opção \ na aba "Saída" e escolha o seu dispositivo Bluetooth. Quando estiver pronto, \ clique no botão de Teste, então fale no microfone. \ Após alguns segundos, a sua fala será reproduzida de volta para você.
2010-01-28
Um par de fone de ouvido Bluetooth com seu sistema. Em seguida, abra a pasta \ aplicativo de controle de volume clicando com o botão direito no alto-falante \ ícone no painel e selecione "Preferências de Som". Selecione \ na aba "Entrada" escolha o seu dispositivo Bluetooth. Selecione a opção \ na aba "Saída" e escolha o seu dispositivo Bluetooth. Quando estiver pronto, \ clique no botão de Teste, então fale no microfone. \ Após alguns segundos, a sua fala será reproduzida de volta para você.
26.
Play back a sound on the default output and listen for it on the default \ input. This makes the most sense when the output and input are directly \ connected, as with a patch cable.
2010-01-28
Reproduzir um som na saída padrão e escutá-la na saída padrão \ entrada. Isto faz mais sentido quando a saída e entrada estão diretamente \ conectadas, como um cabo.
28.
Open the volume control application by right-clicking on the speaker \ icon in the panel and selecting "Sound Preferences". Select \ the "Input" tab and choose any alternate (non-default) device(s). Select the \ "Output" tab and choose any alternate (non-default) device(s). When you are \ done, click the Test button, then speak into the microphone. \ After a few seconds, your speech will be played back to you.
2010-01-28
Abra o aplicativo controle de volume clicando no alto-falante \ ícone no painel e selecione "Preferências de Som". Selecione \ a 'aba" Entrada e escolher qualquer alternativa (não-padrão) dispositivo (s). Selecione a opção \ aba "Saída" e escolher qualquer alternativa (não-padrão) dispositivo (s). Quando você está \ feito, clique no botão de Teste, então fale no microfone. \ Após alguns segundos, a sua fala será reproduzida de volta para você.
30.
Disk benchmark:
2010-01-28
Disco de benchmark:
32.
Prerequisites: This test case assumes that there's a testing account \ from which test cases are run and a personal account that the tester \ uses to verify the fingerprint reader
2010-01-28
Pré-requisitos: Este caso de teste assume que existe uma conta de teste \ a partir do qual os casos de teste são executados e uma conta pessoal que o testador \ usa para verificar se o leitor de impressão digital
33.
Fingerprint unlock verification procedure: 1.- Click on the user switcher applet 2.- Select your user name 3.- A window should appear that provides the ability to login either \ typing your password or using fingerprint authentication 4.- Use the fingerprint reader to login 5.- Click on the user switcher applet 6.- Select the testing account to continue running tests
2010-01-28
Processo para desbloquear verificação de impressões digitais: 1 .- Clique no user switcher applet 2 .- Selecione nome de usuário 3 .- Uma janela deve aparecer para fornecer seu login \ digitando sua senha ou usando autenticação de impressão digital 4 .- Use o leitor de impressão digital para fazer o login 5 .- Clique no user switcher applet 6 .- Selecione a conta de teste para continuar executando testes
34.
Fingerprint unlock verification procedure: 1.- Click on the user switcher applet 2.- Select 'Lock screen' 3.- Press any key or move the mouse 3.- A window should appear that provides the ability to unlock either \ typing your password or using fingerprint authentication 4.- Use the fingerprint reader to unlock 5.- Screen should be unlocked
2010-01-28
Processo para desbloquear verificação de impressoões digitais: 1.- Clique em user switcher applet 2.- Selecione 'Travar tela' 3.- Pressione qualquer tecla ou mova o mouse 3.- Uma janela deve aparecer para fornecer seu login \ tdigitando sua senha ou usando autenticação de impressão digital 4.- Use o leitor de impressões digitais para destravar 5.- Tela deve ser desbloqueada
38.
Click Test to switch to another virtual terminal and then back to X. Your \ screen will change temporarily to a text console and then switch back to your \ current session.
2010-01-28
Clique em Testar para alternar para outro terminal virtual e depois voltar para o X. Sua \ tela mudará temporariamente para um console de texto e depois voltará para sua \ sessão Atual
45.
Built-in modem network connection procedure: 1.- Connect the telephone line to the computer 2.- Right click on the Network Manager applet 3.- Select 'Edit Connections' 4.- Select the 'DSL' tab 5.- Click on add 'Add' button 6.- Configure the connection parameters properly 7.- Notify OSD should confirm that the connection has been established 8.- Select Test to verify that it's possible to establish both http \ and ftp connections
2010-01-28
Procesimento de conexão modem interno: 1.- Conecte a linha telefônica no computador 2.- Clique no aplicativo Gerenciamento de Rede 3.- Selecione 'Editar Conexões' 4.- Selecione a aba 'DSL' 5.- Clique no botão Adicionar 'Add' 6.- Configure os parâmetros de conexão corretamente 7.- Notifique OSD deve confirmar que a conexão foi estabelecida 8.- Selecione teste para verificar se é possível estabelecer ambas conexões http \ e ftp