Translations by Samuel Soutullo Sobral

Samuel Soutullo Sobral has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
1.
Further information:
2010-01-10
Información adicional
10.
Audio tests
2010-01-10
Tests de son
11.
Disk tests
2010-01-10
Tests do disco
12.
Fingerprint reader tests
2010-01-10
Probas do lecor de impresión dixital
15.
Network tests
2010-01-10
Tests de conexión a Internet
16.
Peripheral tests
2010-01-10
Tests dos periféricos
17.
Video tests
2010-01-10
Tests de vídeo
18.
Click the Test button to play a sound on the automatically detected \ playback device.
2010-01-10
Fai clic no botón Test para reproducir un son no dispositivo de reproducción detectado automáticamente
20.
Detecting your sound device(s):
2010-01-10
Detectando os teus dispositivo(s) de reproducción:
23.
Disconnect any external microphones that you have plugged in. \ Click the Test button, then speak into your internal microphone. \ After a few seconds, your speech will be played back to you.
2010-01-10
Desconecte tódolos micrófonos externos que haxa conectados. \ Faga clic no botón Test, despois fálelle ó seu micrófono interno. / Despois duns segundos, escoitará o que dixo.
24.
Connect a microphone to your microphone port. \ Click the Test button, then speak into the microphone. \ After a few seconds, your speech will be played back to you.
2010-01-10
Conecte un micrófono no porto axeitado. \ Faga clic no botón Test, depois fálelle ó micrófono. \ Despois duns segundos, escoitará o que dixo.
25.
Pair a Bluetooth headset with your system. Then open the \ volume control application by right-clicking on the speaker \ icon in the panel and selecting "Sound Preferences". Select \ the "Input" tab and choose your Bluetooth device. Select the \ "Output" tab and choose your Bluetooth device. When you are done, \ click the Test button, then speak into the microphone. \ After a few seconds, your speech will be played back to you.
2010-01-10
Vincule un auricular Bluetooth co seu sistema. Despois, abra a \ aplicación de control do volume cun clic dereito na icona do altofalante \ no panel e seleccionando " Preferencias de son". Seleccione \ a entrada e escolla o seu dispositivo Bluetooth. Seleccione a \ saída e escolla o seu dispositivo Bluetooth. Cando esté feito, \ faga clic no botón Test, despois fálelle ó micrófono. \ Despois duns segundos, escoitará o que dixo.
30.
Disk benchmark:
2010-01-10
Punto de referencia de disco:
31.
Is this ok?
2010-01-10
Isto é correcto?
35.
Did the authentication procedure work correctly?
2010-01-10
Funciona o proceso de autenticación correctamente?
39.
Note that this test may require you to enter your password.
2010-01-10
Neste proceso pódese requerir o seu contrasinal
40.
Did the screen change temporarily to a text console?
2010-01-10
Cambiou a pantalla temporamente a unha terminal de texto?
41.
Insert a DVD. Then click Test to play the DVD in Totem.
2010-01-10
Insira un DVD. Despois faga clic en Test para reproducir o DVD en Totem.
42.
Did the file play?
2010-01-10
Reproduciuse o arquivo?
46.
Was the connection correctly established?
2010-01-10
Estabeleceuse a conexión correctamente?
52.
Is this acceptable for your display?
2010-01-10
É aceptable para mostrarse?
53.
Click the Test button to display a video test.
2010-01-10
Pulse o botón Test para que se mostre un vídeo de proba.
57.
Did the screen appear to be working for each mode?
2010-01-10
Está a pantalla a traballar para cada modo?
58.
Check that hardware is able to run compiz.
2010-01-10
Comprobe que este hardware é capaz de executar Compiz.
59.
Plug video output to an external monitor. Is the image displayed correctly?
2010-01-10
Conecte a saída de vídeo a un monitor externo. É a imaxe mostrada correctamente?