|
682.
|
|
|
select items in this area, and press "Delete" key
|
|
|
|
označením souborů v této oblasti a stisknutím klávesy "Delete"
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
In upstream: |
|
označením souborů v této oblasti a stisknutém klávesy "Delete"
|
|
|
Suggested by
ZOiD
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-disc.c:682
|
|
683.
|
|
|
Project estimated size: %s
|
|
|
|
Odhadovaná velikost projektu: %s
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:824
|
|
684.
|
|
|
The size of the project is too large for the disc even with the overburn option.
|
|
|
|
Velikost projektu přesahuje velikost disku i se zapnutou volbou přeplňování.
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
In upstream: |
|
Velikost projektu přesahuje velikost disku i se zapnutou možností overburn.
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:549
|
|
685.
|
|
|
The size of the project is too large for the disc and you must remove files from the project otherwise. ![](/@@/translation-newline)
You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which cannot be properly recognised and therefore need overburn option. ![](/@@/translation-newline)
NOTE: This option might cause failure.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Velikost projektu přesahuje velikost disku, a tudíž z něj musíte odstranit některé soubory. ![](/@@/translation-newline)
Tato volba je vhodná v případě, že používáte 90 nebo 100min CD-R(W), která nebyla správně rozpoznána, a proto je nutná volba přeplňování. ![](/@@/translation-newline)
POZNÁMKA: Tato volba může způsobit selhání.
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:997
|
|
686.
|
|
|
Start to burn the contents of the selection
|
|
|
|
Spustí vypalování obsahu z výběru
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:1098
|
|
687.
|
|
|
Please add songs to the project.
|
|
|
|
Prosím, přidejte skladby do projektu.
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:1267
|
|
688.
|
|
|
Please add files to the project.
|
|
|
|
Prosím, přidejte soubory do projektu.
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-app.c:831 ../src/brasero-app.c:860 ../src/brasero-app.c:920
../src/brasero-project.c:1276
|
|
689.
|
|
|
Do you really want to create a new project and discard the changes to current one?
|
|
|
|
Opravdu chcete vytvořit nový projekt a zahodit změny v aktuálním?
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
In upstream: |
|
Opravdu chcete vytvořit nový projekt a zahodit změny ve stávajícím?
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:1886
|
|
690.
|
|
|
If you choose to create a new project, all changes made will be lost.
|
|
|
|
Pokud vytvoříte nový projekt, všechny změny budou ztraceny.
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
In upstream: |
|
Jestliže vytvoříte nový projekt, všechny změny budou ztraceny.
|
|
|
Suggested by
ZOiD
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:1234
|
|
691.
|
|
|
_Discard Changes
|
|
|
|
Zaho_dit změny
|
|
Translated by
ZOiD
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:1912
|