|
11.
|
|
|
expected %d shift/reduce conflict
|
|
|
expected %d shift/reduce conflicts
|
|
|
|
очікувався %d конфлікт зсуву/виводу
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
очікувалось %d конфлікти зсуву/виводу
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
очікувалось %d конфліктів зсуву/виводу
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/conflicts.c:616
|
|
12.
|
|
|
expected %d reduce/reduce conflict
|
|
|
expected %d reduce/reduce conflicts
|
|
|
|
очікувалось %d конфлікт виводу/виводу
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
очікувалось %d конфлікти виводу/виводу
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
очікувалось %d конфліктів виводу/виводу
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/conflicts.c:621
|
|
13.
|
|
|
cannot open file `%s '
|
|
|
|
не вдається відкрити файл `%s '
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/files.c:112
|
|
14.
|
|
|
I/O error
|
|
|
|
помилка вводу-виводу
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/files.c:128
|
|
15.
|
|
|
cannot close file
|
|
|
|
не вдається закрити файл
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/files.c:163
|
|
16.
|
|
|
refusing to overwrite the input file %s
|
|
|
|
відмовлено у перезаписі файла вхідних даних %s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/files.c:510
|
|
17.
|
|
|
conflicting outputs to file %s
|
|
|
|
суперечливий вивід у файл %s
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/files.c:518
|
|
18.
|
|
|
Try ` %s --help' for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Використовуйте ` %s --help' для додаткової інформації.
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:271
|
|
19.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... FILE
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Використання: %s [КЛЮЧІ]... ФАЙЛ
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:376
|
|
20.
|
|
|
Generate LALR(1) and GLR parsers.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:248
|