Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
2332 of 1144 results
23.
[b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[b] - pune fișierul(e) înainte de [nume-membru] (la fel ca [i])
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in ar.c:310
24.
[D] - use zero for timestamps and uids/gids
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[D] - utilizează zero pentru marcajele de timp și uid-uri/gid-uri
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in ar.c:320
25.
[N] - use instance [count] of name
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[N] - utilizează instanța [număr] de nume
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in ar.c:325
26.
[f] - truncate inserted file names
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[f] - trunchiază numele fișierelor inserate
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in ar.c:326
27.
[P] - use full path names when matching
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[P] - utilizează nume de căi complete atunci când se potrivesc
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in ar.c:327
28.
[o] - preserve original dates
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[o] - păstrează datele originale
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in ar.c:328
29.
[u] - only replace files that are newer than current archive contents
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[u] - înlocuiește numai fișierele care sunt mai noi decât conținutul
actual al arhivei
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in ar.c:330
30.
generic modifiers:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
modificatori generici:
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in ar.c:331
31.
[c] - do not warn if the library had to be created
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[c] - nu avertizează dacă biblioteca a trebuit să fie creată
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in ar.c:332
32.
[s] - create an archive index (cf. ranlib)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[s] - creează un index de arhivă (a se vedea ranlib)
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in ar.c:333
2332 of 1144 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Angelescu, Bogdan Ilisei, Claudiu Guiman, Laurentiu Buzdugan, Mircea MITU, Remus-Gabriel Chelu, SebastianIvan.