Translations by Yaron
Yaron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Do you want to enable the following component: '%s'?
Do you want to enable the following components: '%s'?
|
|
2008-12-06 |
האם ברצונך לאפשר את הרכיב הבא: '%s'?
האם ברצונך לאפשר את הרכיבים הבאים: '%s'?
|
|
1. |
User requested interrupt.
|
|
2008-12-06 |
הפרעה לבקשת המשתמש.
|
|
2. |
Non whitelist char in the uri
|
|
2009-02-04 |
תו שאינו ברשימה הלבנה אסור
|
|
3. |
Whitespace in key=value
|
|
2009-02-04 |
רווח ב־key=value
|
|
4. |
Exception '%s'
|
|
2009-02-04 |
חריגה '%s'
|
|
5. |
No ':' in the uri
|
|
2009-02-04 |
התו ':' אסור לשימוש בכתובת
|
|
6. |
Enabling '%s' failed
|
|
2008-03-02 |
הפעלת '%s' נכשלה
|
|
7. |
Unknown channel '%s'
|
|
2009-02-04 |
ערוץ לא ידוע '%s'
|
|
8. |
The channel '%s' is not known
|
|
2009-02-04 |
הערוץ '%s' אינו ידוע
|
|
9. |
Enabling channel '%s' failed
|
|
2009-02-04 |
הפעלת הערוץ '%s' נכשלה
|
|
10. |
Invalid /etc/apt/sources.list file
|
|
2010-08-29 |
הקובץ /etc/apt/sources.list פגום
|
|
2010-08-29 |
הקובץ /etc/apt/sources.list אינו תקני
|
|
2008-12-06 |
הקובץ /etc/apt/sources.list אינו תקני
|
|
12. |
This is a major failure of your software management system. Please check for broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: 'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'.
|
|
2010-08-29 |
זוהי תקלה חמורה במערכת ניהול התוכנות. יש לבדוק אם יש חבילות שבורות בעזרת synaptic ואז לבדוק את ההרשאות והתקינות של הקובץ '/etc/apt/sources.list' ולטעון מחדש את נתוני התוכנות עם: 'sudo apt-get update' ו־'sudo apt-get install -f'.
|
|
13. |
Need a url to continue, exiting
|
|
2010-08-29 |
נדרשת כתובת להמשך, התכנית תיסגר
|
|
2008-03-02 |
נדרשת כתובת להמשך, יוצא
|
|
14. |
Invalid url: '%s' given, exiting
|
|
2010-08-29 |
כתובת שגויה: ניתן '%s', התכנית תיסגר
|
|
2008-03-02 |
כתובת שגויה: ניתנה '%s', יוצא
|
|
15. |
Can not deal with protocol '%s'
|
|
2008-03-02 |
לא ניתן להתמודד עם הפרוטוקול '%s'
|
|
16. |
Package '%s' is virtual.
|
|
2010-08-29 |
החבילה '%s' הנה וירטואלית.
|
|
2008-12-06 |
החבילה '%s' הינה וירטואלית.
|
|
17. |
Could not find package '%s'.
|
|
2008-12-06 |
לא ניתן למצוא את החבילה '%s'.
|
|
18. |
Package '%s' is already installed
|
|
2008-03-02 |
החבילה '%s' כבר מותקנת
|
|
19. |
Can not install '%s' (%s)
|
|
2010-08-29 |
לא ניתן להתקין את '%s' (%s)
|
|
2008-03-02 |
לא ניתן להתקין את '%s'(%s)
|
|
20. |
Package '%s' requests minimal version '%s', but only '%s' is available
|
|
2010-08-29 |
החבילה '%s' דורשת לכול הפחות את הגרסה '%s', אך רק '%s' זמינה.
|
|
2008-03-02 |
החבילה '%s' דורשת את הגירסה המינימלית '%s', אך רק '%s' זמינה.
|
|
21. |
Enable additional components
|
|
2010-08-29 |
הפעלת רכיבים נוספים
|
|
22. |
Enable additional software channel
|
|
2010-08-29 |
הפעלת ערוץ התוכנות הנוספות
|
|
2009-02-04 |
אפשר את ערוץ התוכנה הנוספת
|
|
23. |
Do you want to enable the following software channel: '%s'?
|
|
2010-08-29 |
האם ברצונך לאפשר את ערוץ התוכנות הנוספות: '%s'?
|
|
2009-02-04 |
האם ברצונך לאפשר את ערוץ התוכנה הנוספת: '%s'?
|
|
24. |
Install additional software?
|
|
2008-03-02 |
להתקין תוכנות נוספות?
|
|
25. |
Do you want to install package '%s'?
|
|
2008-12-06 |
האם ברצונך להתקין את החבילה '%s'?
|
|
26. |
Description
|
|
2009-02-04 |
תיאור
|
|
27. |
_Install
|
|
2008-12-06 |
ה_תקנה
|
|
28. |
Run the command in a terminal
|
|
2010-08-29 |
הפעלת הפקודה במסוף
|
|
2008-12-06 |
הפעל את הפקודה במסוף
|