Translations by Bruno

Bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
1.
User requested interrupt.
2009-09-04
Interruption à la demande de l'utilisateur.
2.
Non whitelist char in the uri
2009-03-15
Carctère interdit dans l'URI
3.
Whitespace in key=value
2009-03-15
Une espace dans clé=valeur
4.
Exception '%s'
2009-09-04
Exception « %s »
5.
No ':' in the uri
2009-11-09
Pas de « : » dans l'URI
6.
Enabling '%s' failed
2008-04-14
L'activation de « %s » a échoué
7.
Unknown channel '%s'
2009-09-04
Source « %s » inconnue
8.
The channel '%s' is not known
2009-09-04
La source « %s » est inconnue
9.
Enabling channel '%s' failed
2009-09-04
L'activation de la source « %s » a échoué
12.
This is a major failure of your software management system. Please check for broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: 'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'.
2009-11-09
Il s'agit d'une erreur majeure de votre système de gestion de logiciels. Veuillez vérifier les paquets cassés avec Synaptic, vérifiez les droits d'accès et l'exactitude du fichier « /etc/apt/sources.list », puis rechargez la liste des paquets disponibles ou installés en exécutant les commandes : « sudo apt-get update » et « sudo apt-get install -f ».
13.
Need a url to continue, exiting
2008-04-14
Une url est nécessaire pour continuer, fin d'execution
14.
Invalid url: '%s' given, exiting
2008-04-14
Url invalide : « %s » donnée, fin d'execution
15.
Can not deal with protocol '%s'
2008-04-14
Impossible de gérer le protocole « %s »
16.
Package '%s' is virtual.
2009-09-04
Le paquet « %s » est virtuel.
17.
Could not find package '%s'.
2009-09-04
Impossible de trouver le paquet « %s » .
18.
Package '%s' is already installed
2008-04-14
Le paquet « %s » est déjà installé
19.
Can not install '%s' (%s)
2008-04-14
Impossible d'installer « %s » (%s)
20.
Package '%s' requests minimal version '%s', but only '%s' is available
2008-04-14
Le paquet « %s » demande au minimum la version « %s », mais seule la version « %s » est disponible
2008-04-14
Le paquet « %s » demande au minimum la version « %s », mais seule la version « %s » est disponible
2008-04-14
Le paquet « %s » demande au minimum la version « %s », mais seule la version « %s » est disponible
29.
The command used to handle "apt" URLs, if enabled.
2008-04-14
La commande utilisée pour prendre en charge les URLs « apt », si activé.
2008-04-14
La commande utilisée pour prendre en charge les URLs « apt », si activé.
2008-04-14
La commande utilisée pour prendre en charge les URLs « apt », si activé.
30.
The handler for "apt" URLs
2008-04-14
L'application prenant en charge les URLs « apt »
2008-04-14
L'application prenant en charge les URLs « apt »
2008-04-14
L'application prenant en charge les URLs « apt »
31.
True if the command specified in the "command" key should handle "apt" URLs.
2008-04-14
Vrai si la commande spécifiée dans la clé « command » doit gérer les URLs « apt ».
2008-04-14
Vrai si la commande spécifiée dans la clé « command » doit gérer les URLs « apt ».
2008-04-14
Vrai si la commande spécifiée dans la clé « command » doit gérer les URLs « apt ».
32.
True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.
2008-04-14
Vrai si la commande utilisée pour gérer ce type d'URL doit être lancée dans un terminal
2008-04-14
Vrai si la commande utilisée pour gérer ce type d'URL doit être lancée dans un terminal
2008-04-14
Vrai si la commande utilisée pour gérer ce type d'URL doit être lancée dans un terminal
33.
Whether the specified command should handle "apt" URLs
2008-04-14
Si la commande spécifiée doit gérer les URLs « apt »
2008-04-14
Si la commande spécifiée doit gérer les URLs « apt »
2008-04-14
Si la commande spécifiée doit gérer les URLs « apt »