Translations by mrt

mrt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 81 results
2.
Authentication is required to install a local package file.
2009-10-27
Overjanje je potrebno za namestitev lokalne paketne datoteke
3.
Authentication is required to install software packages
2009-10-27
Overjanje je potrebno za namestitev programskih paketov
4.
Authentication is required to query the software repositories for installable packages
2009-10-27
Overjanje je potrebno za preverjanje programskih repozitorijev za namestljive pakete
6.
Authentication is required to upgrade software packages
2009-10-27
Overjanje je potrebno nadgraditev programskih paketov
7.
Authentication is required to upgrade the system
2009-10-27
Overjanje je potrebno za nadgraditev sistema
8.
Cancel the task of another user
2009-10-27
Prekliči opravilo drugega uporabnika
9.
Install package file
2009-10-27
Namesti paketno datoteko
10.
Install packages
2009-10-27
Namesti pakete
12.
Update package information
2009-10-27
Posodobi podatke o paketu
13.
Upgrade packages
2009-10-27
Nadgrati pakete
14.
Upgrade system
2009-10-27
Nadgradi sistem
15.
Do not shutdown the daemon because of inactivity
2009-10-27
Ne zapri daemona zaradi neaktivnosti
16.
Show internal processing information
2009-10-27
Prikaži podatke o notranji obdelavi podatkov
17.
Quit and replace an already running daemon
2009-10-27
Zapri in nadomesti že zagnan daemon
18.
Store profile stats in the specified file
2009-10-27
Shrani statistiko profila v izbrano datoteko
19.
Installed file
2009-10-27
Nameščena datoteka
20.
Installed packages
2009-10-27
Nameščeni paketi
21.
Added key from file
2009-10-27
Dodan je bil ključ iz datoteke
22.
Updated cache
2009-10-27
Osvežen predpomnilnik
23.
Removed trusted key
2009-10-27
Odstranjen zaupanja vreden ključ
24.
Removed packages
2009-10-27
Odstranjeni paketi
25.
Updated packages
2009-10-27
Nadgrajeni paketi
26.
Upgraded system
2009-10-27
Nadgrajen sistem
27.
Applied changes
2009-10-27
Vnešene spremembe
31.
Installing file
2009-10-27
Nameščanje datoteke
32.
Installing packages
2009-10-27
Nameščanje paketa
33.
Adding key from file
2009-10-27
Dodajanje ključa iz datoteke
35.
Removing trusted key
2009-10-27
Odstranjevanje zaupanja vrednega ključa
36.
Removing packages
2009-10-27
Odstranjevanje paketov
37.
Updating packages
2009-10-27
Nadgradnja poketov
38.
Upgrading system
2009-10-27
Nadgradnja sistema
40.
Check your Internet connection.
2009-10-27
Preverite svojo internetno povezavo.
41.
Check if you are using third party repositories. If so disable them, since they are a common source of problems. Furthermore run the following command in a Terminal: apt-get install -f
2009-10-27
Preverite, ali uporabljate tudi neuradne repozitorije. Če jih, jih onemogočite, saj so pogosto krivi za težave. Nadalje poženite naslednji ukaz v terminalu: apt-get install -f
43.
The selected key couldn't be removed Check if you provided a valid fingerprint.
2009-10-27
Izbranega ključa ni bilo mogoče odstraniti. Preverite, če ste podali veljavni odtis.
44.
Check if you are currently running another software management tool, e.g. Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at the same time.
2009-10-27
Preverite, če trenutno ne teče drug program za upravljanje s paketi, kot sta Synaptic ali aptitude. Le en tak program lahko v določenem času spreminja sistem.
45.
This is a serious problem. Try again later. If this problem appears again, please report an error to the developers.
2009-10-27
To je resen problem. Poskusite ponovno kasneje. Če se problem ponovi, prosim javite napako razvijalcem.
47.
There isn't any need for an update.
2009-10-27
Ni potrebe za posodovitev.
48.
There isn't any need for an installation
2009-10-27
Ni potrebe za namestotev.
49.
There isn't any need for a removal.
2009-10-27
Ni potrebe za odstranitev.
50.
You requested to remove a package which is an essential part of your system.
2009-10-27
Zahtevali ste odstranitev paketa, ki je ključen del vašega sistema.
51.
The connection to the daemon was lost. Most likely the background daemon crashed.
2009-10-27
Povezava z daemonom je bila prekinjena. Verjetno se je daemon v ozadju sesul.
52.
The installation or removal of a software package failed.
2009-10-27
Namestitev ali odstranitev programskih paketov je spodletela.
53.
This should not happen.
2009-10-27
To se ne bi smelo zgoditi.
54.
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Futhermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
2009-10-27
Ta napaka se je lahko zgodila zaradi zahtevanih programskih paketov, ki jih ni ali jih ni mogoče namestiti. Nadalje je morda prišlo do spora med programskimi paketi, ki jih ni mogoče namestiti istočasno.
55.
The action would require the installation of packages from not authenticated sources.
2009-10-27
Izvršitev tega ukaza bi zahtevala namestitev paketov iz neoverjenih virov.
56.
Failed to download package files
2009-10-27
Prenos paketnih datotek je spodletel
57.
Failed to download repository information
2009-10-27
Prenos podatkov o repozitoriju je spodletel
58.
Package dependencies cannot be resolved
2009-10-27
Odvisnosti paketov ni mogoče razrešiti
59.
The package system is broken
2009-10-27
Sistem paketov je pokvarjen
60.
Key was not installed
2009-10-27
Ključ ni bil nameščen