Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)

Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 124 results
1.
Authentication is required to cancel the package management taks of another user.
2011-01-16
L'autentificacion es necessària per anullar los prètzfaches de gestion dels paquets d'un autre utilizaire.
2.
Authentication is required to install a local package file.
2009-11-12
L'autentificacion es necessària per installar un paquet local.
3.
Authentication is required to install software packages
2009-11-12
L'autentificacion es necessària per installar de paquets logicials
4.
Authentication is required to query the software repositories for installable packages
2009-11-12
L'autentificacion es necessària per interrogar los depauses suls logicials d'installar
5.
Authentication is required to remove software packages
2011-01-16
L'autentificacion es necessària per suprimir de paquets logicials
6.
Authentication is required to upgrade software packages
2009-11-12
L'autentificacion es necessària per suprimir de paquets logicials
7.
Authentication is required to upgrade the system
2009-11-12
L'autentificacion es necessària per metre lo sistèma a nivèl
8.
Cancel the task of another user
2016-09-28
Anullar lo prètfait d'un autre utilizaire
2009-11-12
Anullar lo prètfach d'un autre utilizaire
9.
Install package file
2009-11-12
Installar un paquet
10.
Install packages
2009-11-12
Installar de paquets
11.
Remove packages
2011-01-16
Suprimir de paquets
12.
Update package information
2009-11-12
Metre a jorn las informacions suls paquets
13.
Upgrade packages
2009-11-12
Metre a jorn los paquets
14.
Upgrade system
2009-11-12
Metre lo sistèma a nivèl
15.
Do not shutdown the daemon because of inactivity
2016-09-28
Quitar pas lo demòni s'es inactiu
2009-11-12
Quitar pas lo demon s'es inactiu
16.
Show internal processing information
2009-11-12
Afichar las informacions intèrnas de tractament
17.
Quit and replace an already running daemon
2009-11-12
Quitar e reaviar un demon en cors d'execucion
18.
Store profile stats in the specified file
2009-11-12
Enregistrar las estatisticas del perfil dins lo fichièr especificat
19.
Installed file
2009-11-12
Fichièr installat
20.
Installed packages
2009-11-12
Paquets installats
21.
Added key from file
2009-11-12
Clau aponduda dempuèi un fichièr
22.
Updated cache
2016-09-28
Cache mes a jorn
2010-10-31
Escondedor mes a jorn
2009-11-12
Amagatal mes a jorn
23.
Removed trusted key
2009-11-12
Clau de fisança suprimida
24.
Removed packages
2009-11-12
Paquets suprimits
25.
Updated packages
2009-11-12
Paquets meses a jorn
26.
Upgraded system
2009-11-12
Sistèma mes a nivèl
27.
Applied changes
2009-11-12
Cambiaments aplicats
28.
Successful
2010-01-24
Amb succès
2009-11-12
Succès
29.
Canceled
2009-11-12
Anullat
30.
Failed
2009-11-12
Fracàs
31.
Installing file
2009-11-12
Installacion del fichièr
32.
Installing packages
2009-11-12
Installacion dels paquets
33.
Adding key from file
2009-11-12
Apondon de la clau dempuèi un fichièr
34.
Updating cache
2016-09-28
Mesa a jorn del cache
2010-10-31
Mesa a jorn de l'escondedor
2009-11-12
Mesa a jorn de l'amagatal
35.
Removing trusted key
2009-11-12
Supression de la clau de fisança
36.
Removing packages
2009-11-12
Supression dels paquets
37.
Updating packages
2009-11-12
Mesa a jorn dels paquets
38.
Upgrading system
2009-11-12
Mesa a nivèl del sistèma
39.
Applying changes
2009-11-12
Aplicacion dels cambiaments
40.
Check your Internet connection.
2010-01-24
Verificatz vòstra connexion a Internet
2009-11-12
Vérificatz vòstra connexion a Internet
41.
Check if you are using third party repositories. If so disable them, since they are a common source of problems. Furthermore run the following command in a Terminal: apt-get install -f
2009-11-12
Verificatz s'utilizatz de depauses de partidas tèrças. S'es lo cas, desactivatz-los perque de còps son font de problèmas. A mai d'aquò, executatz la comanda seguenta dins un terminal : sudo apt-get install -f
42.
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
2016-09-28
Benlèu que lo fichièr seleccionat es pas una clau GPG o es possible que siá corrumput.