Translations by Miguel Anxo Bouzada

Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
2.
Authentication is required to install a local package file.
2010-02-08
Requírese a autenticación para instalar un ficheiro de paquetes local.
3.
Authentication is required to install software packages
2010-02-08
Requírese a autenticación para instalar paquetes de software
4.
Authentication is required to query the software repositories for installable packages
2010-02-08
Requírese a autenticación para buscar paquetes instalábeis nos repositorios de software
2009-11-17
Requírese autenticación para buscar paquetes instalábeis nos repositorios de software
6.
Authentication is required to upgrade software packages
2010-02-08
Requírese a autenticación para anovar os paquetes de software
2009-11-17
Requírese autenticación para anovar os paquetes de software
7.
Authentication is required to upgrade the system
2010-02-08
Requírese a autenticación para anovar o sistema
2009-11-17
Requírese autenticación para anovar o sistema
13.
Upgrade packages
2009-11-17
Anovar paquetes
14.
Upgrade system
2009-11-17
Anovar o sistema
26.
Upgraded system
2009-11-17
Anovouse o sistema
28.
Successful
2009-11-17
Satisfactoriamente
31.
Installing file
2009-11-17
Instalando o ficheiro
32.
Installing packages
2009-11-17
Instalando os paquetes
33.
Adding key from file
2009-11-17
Engadindo unha chave desde un ficheiro
34.
Updating cache
2009-11-17
Actualizando a caché
35.
Removing trusted key
2009-11-17
Eliminando unha chave de confianza
36.
Removing packages
2009-11-17
Eliminando os paquetes
37.
Updating packages
2009-11-17
Actualizando os paquetes
38.
Upgrading system
2009-11-17
Anovando o sistema
39.
Applying changes
2009-11-17
Aplicando as modificacións
41.
Check if you are using third party repositories. If so disable them, since they are a common source of problems. Furthermore run the following command in a Terminal: apt-get install -f
2009-11-17
Verifique se está utilizando repositorios de terceiros. De ser o caso, desactíveos, dado que son unha fonte frecuente de problemas. Alén disto, execute a orde seguinte nun terminal: apt-get install -f
42.
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
2010-02-08
Poida que o ficheiro seleccionado non sexa un ficheiro de chave GPG ou que estea danado.
2009-11-17
Poida que o ficheiro seleccionado non sexa un ficheiro de clave GPG ou que estea danado.
55.
The action would require the installation of packages from not authenticated sources.
2010-02-08
A acción requiriría a instalación de paquetes de orixes non autenticadas.
59.
The package system is broken
2009-11-17
O sistema de paquetes está roto
68.
Failed to remove essential system package
2009-11-17
Fallou a eliminación dun paquete esencial do sistema
77.
Waiting for service to start
2009-11-17
Agardando polo arranque do servizo
78.
Waiting for other tasks
2009-11-17
Agardando por outras tarefas
79.
Waiting for required medium
2009-11-17
Agardando polo recurso requirido
80.
Waiting for other software managers to quit
2009-11-17
Agardando que rematen outros xestores de software
81.
Waiting for configuration file prompt
2009-11-17
Agardando polo indicador do ficheiro de configuración
82.
Running task
2009-11-17
Executando a tarefa
83.
Downloading
2009-11-17
Descargando
84.
Cleaning up
2009-11-17
Limpando
85.
Resolving dependencies
2009-11-17
Buscando as dependencias
87.
Cancelling
2009-11-17
Cancelando
88.
Loading software list
2010-02-08
Cargando a lista do software
2009-11-17
Cargando a listaxe do software
92.
CD/DVD '%s' is required
2009-11-17
Requírese o CD/DVD «%s»
94.
_Replace
2009-11-17
_Substituír
96.
Configuration file '%s' changed
2009-11-17
Cambiouse o ficheiro de configuración «%s»
99.
Installing %s
2009-11-17
Instalando %s
100.
Configuring %s
2009-11-17
Configurando %s
101.
Removing %s
2009-11-17
Eliminando %s
102.
Running post-installation trigger %s
2009-11-17
Executando o disparador de post-instalación %s
103.
Purging %s
2009-11-17
Purgando %s
104.
Upgrading %s
2009-11-17
Anovando %s
105.
Downloading %s
2010-02-08
Descargando %s