Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Please use:
bzr get %s
to retrieve the latest (possible unreleased) updates to the package.
|
|
2007-08-22 |
Använd:
bzr get %s
för att hämta de senaste (möjligen ännu inte utgivna) uppdateringarna för paketet.
|
|
1. |
Apt Authentication issue
|
|
2008-02-13 |
Autentiseringsproblem med apt
|
|
2. |
Problem during package list update.
|
|
2008-03-01 |
Problem under uppdatering av paketlista.
|
|
3. |
The package list update failed with a authentication failure. This usually happens behind a network proxy server. Please try to click on the "Run this action now" button to correct the problem or update the list manually by running Update Manager and clicking on "Check".
|
|
2008-02-13 |
Uppdateringen av paketlistan fick problem med autentiseringen. Detta händer ofta när man finns bakom en nätverksproxyserver. Prova att klicka på knappen "Kör denna åtgärd nu" för att rätta till problemet eller uppdatera listan manuellt genom att köra Uppdateringshanteraren och klicka på "Kontrollera".
|
|
4. |
Package %s version %s has an unmet dep:
|
|
2010-08-09 |
Paketet %s med version %s har ett beroende som inte kan tillfredsställas:
|
|
2007-06-26 |
Paketet %s med versionen %s har ett beroende som inte kan tillfredsställas:
|
|
2006-03-20 |
Paket %s version %s har ett beroende som inte kan tillfredsställas:
|
|
5. |
Unable to locate package %s
|
|
2007-06-26 |
Kunde inte hitta paketet %s
|
|
2006-03-20 |
Kunde inte lokalisera paket %s
|
|
7. |
Normal packages:
|
|
2010-08-09 |
Vanliga paket:
|
|
2006-03-20 |
Normala paket:
|
|
8. |
Pure virtual packages:
|
|
2010-08-25 |
Helt virtuella paket:
|
|
2006-03-20 |
Rent virtuella paket:
|
|
9. |
Single virtual packages:
|
|
2007-06-26 |
Enstaka virtuella paket:
|
|
2006-03-20 |
Enkelt virtuella paket:
|
|
10. |
Mixed virtual packages:
|
|
2007-06-26 |
Blandade virtuella paket:
|
|
2006-03-20 |
Blandat virtuella paket:
|
|
11. |
Missing:
|
|
2006-03-20 |
Saknade:
|
|
12. |
Total distinct versions:
|
|
2006-03-20 |
Totalt antal olika versioner:
|
|
14. |
Total dependencies:
|
|
2006-03-20 |
Totalt antal beroenden:
|
|
15. |
Total ver/file relations:
|
|
2006-03-20 |
Totalt antal version/filrelationer:
|
|
16. |
Total Desc/File relations:
|
|
2007-06-26 |
Totalt antal beskrivning-/filrelationer:
|
|
2007-06-26 |
Totalt antal beskrivning-/filrelationer:
|
|
17. |
Total Provides mappings:
|
|
2006-03-20 |
Totalt antal tillhandahållningsmarkeringar:
|
|
18. |
Total globbed strings:
|
|
2006-03-20 |
Totalt antal sökmönstersträngar:
|
|
19. |
Total dependency version space:
|
|
2006-03-20 |
Totalt utrymme för versionsberoenden:
|
|
20. |
Total slack space:
|
|
2006-03-20 |
Totalt bortkastat utrymme:
|
|
21. |
Total space accounted for:
|
|
2006-03-20 |
Totalt utrymme som kan redogöras för:
|
|
22. |
Package file %s is out of sync.
|
|
2006-08-28 |
Paketfilen %s är inte synkroniserad.
|
|
2006-03-20 |
Paketfilen %s är ur synk.
|
|
23. |
You must give exactly one pattern
|
|
2006-03-20 |
Du måste ange exakt ett mönster
|
|
24. |
No packages found
|
|
2006-08-28 |
Inga paket hittades
|
|
2006-03-20 |
Inga paket funna
|
|
25. |
Package files:
|
|
2006-03-20 |
"Package"-filer:
|
|
26. |
Cache is out of sync, can't x-ref a package file
|
|
2007-06-26 |
Cachen är inte synkroniserad, kan inte korsreferera en paketfil
|
|
2006-03-20 |
Cachen är ur synk, kan inte korsreferera en paketfil
|
|
27. |
Pinned packages:
|
|
2007-06-26 |
Nålade paket:
|
|
2007-06-26 |
Nålade paket:
|
|
2006-03-20 |
Fastnålade paket:
|
|
28. |
(not found)
|
|
2007-06-26 |
(hittades inte)
|
|
2006-03-20 |
(ej funnen)
|
|
29. |
Installed:
|
|
2006-03-20 |
Installerad:
|
|
30. |
(none)
|
|
2006-03-20 |
(ingen)
|
|
31. |
Candidate:
|
|
2006-03-20 |
Kandidat:
|
|
32. |
Package pin:
|
|
2006-03-20 |
Paketnålning:
|
|
33. |
Version table:
|
|
2006-03-20 |
Versionstabell:
|
|
34. |
%4i %s
|
|
2006-03-20 |
%4i %s
|
|
35. |
%s %s for %s compiled on %s %s
|
|
2007-08-22 |
%s %s för %s kompilerad den %s %s
|
|
36. |
Usage: apt-cache [options] command
apt-cache [options] add file1 [file2 ...]
apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]
apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]
apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary
cache files, and query information from them
Commands:
add - Add a package file to the source cache
gencaches - Build both the package and source cache
showpkg - Show some general information for a single package
showsrc - Show source records
stats - Show some basic statistics
dump - Show the entire file in a terse form
dumpavail - Print an available file to stdout
unmet - Show unmet dependencies
search - Search the package list for a regex pattern
show - Show a readable record for the package
depends - Show raw dependency information for a package
rdepends - Show reverse dependency information for a package
pkgnames - List the names of all packages in the system
dotty - Generate package graphs for GraphViz
xvcg - Generate package graphs for xvcg
policy - Show policy settings
Options:
-h This help text.
-p=? The package cache.
-s=? The source cache.
-q Disable progress indicator.
-i Show only important deps for the unmet command.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
|
|
2008-12-29 |
Användning: apt-cache [flaggor] kommando
apt-cache [flaggor] add fil1 [fil2 ...]
apt-cache [flaggor] showpkg paket1 [paket2 ...]
apt-cache [flaggor] showsrc paket1 [paket2 ...]
apt-cache är ett lågnivåverktyg för att hantera APTs binära cachefiler
samt hämta upplysningar från dem
Kommandon:
add - Lägg till en paketfil till källcachen
gencaches - Bygg både paket- och källcache
showpkg - Visa viss allmän information om ett enskilt paket
showsrc - Visa källkodsposter
stats - Visa viss grundläggande statistik
dump - Visa hela filen i koncis form
dumpavail - Skriv en "available"-fil på standard ut
unmet - Visa otillfredsställbara beroenden
search - Sök i paketlistan med ett reguljärt uttryck
show - Visa en läsbar post för paketet
depends - Visa rå information om beroenden för ett paket
rdepends - Visa information om omvända beroenden för ett paket
pkgnames - Lista namnen på alla paket i systemet
dotty - Generera paketdiagram för GraphViz
xvcg - Generera paketdiagram för xvcg
policy - Visa policyinställningar
Flaggor:
-h Denna hjälptext.
-p=? Paketcachen.
-s=? Källcachen.
-q Inaktivera förloppsindikatorn.
-i Visa endast viktiga beroenden för "unmet"-kommandot.
-c=? Läs denna konfigurationsfil.
-o=? Ställ in en godtycklig konfigurationsflagga, t.ex -o dir::cache=/tmp
Se manualsidorna för apt-cache(8) och apt.conf(5) för mer information.
|
|
37. |
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'
|
|
2007-06-26 |
Ange ett namn för denna skiva, exempelvis "Debian 2.1r1 Disk 1"
|