Translations by yODesY

yODesY has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
4.
Package %s version %s has an unmet dep:
2008-12-29
Το πακέτο %s με έκδοση %s έχει ανικανοποίητες εξαρτήσεις:
6.
Total package names:
2008-12-29
Συνολικά Ονόματα Πακέτων :
9.
Single virtual packages:
2008-12-29
Μονά Εικονικά Πακέτα:
12.
Total distinct versions:
2008-12-29
Σύνολο Διαφορετικών Εκδόσεων:
13.
Total distinct descriptions:
2008-12-29
Σύνολο Διαφορετικών Εκδόσεων:
35.
%s %s for %s compiled on %s %s
2008-12-29
%s %s για %s είναι μεταγλωττισμένο σε %s %s
56.
DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please remove and re-create the database.
2008-12-29
Το φορμά της βάσης δεν είναι έγκυρο. Εάν αναβαθμίσατε το apt σε νεότερη έκδοση, παρακαλώ αφαιρέστε και δημιουργήστε τη βάση εκ νέου.
77.
%s has no source override entry
2008-12-29
%s δεν έχει εγγραφή πηγαίας παράκαμψης
78.
%s has no binary override entry either
2008-12-29
%s δεν έχει ούτε εγγραφή δυαδικής παράκαμψης
137.
Internal error, Ordering didn't finish
2008-12-29
Εσωτερικό Σφάλμα, η Ταξινόμηση δεν ολοκληρώθηκε
138.
Unable to lock the download directory
2008-12-29
Αδύνατο το κλείδωμα του καταλόγου μεταφόρτωσης
140.
How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
2008-12-29
Πολύ περίεργο! Τα μεγέθη δεν ταιριάζουν, στείλτε μήνυμα στο apt@packages.debian.org
141.
Need to get %sB/%sB of archives.
2008-12-29
Χρειάζεται να μεταφορτωθούν %sB/%sB από αρχεία.
142.
Need to get %sB of archives.
2008-12-29
Χρειάζεται να μεταφορτωθούν %sB από αρχεία.
143.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
2008-12-29
Μετά από αυτή τη λειτουργία, θα χρησιμοποιηθούν %sB χώρου από το δίσκο.
144.
After this operation, %sB disk space will be freed.
2008-12-29
Μετά από αυτή τη λειτουργία, θα ελευθερωθούν %sB χώρου από το δίσκο.
145.
Couldn't determine free space in %s
2008-12-29
Δεν μπόρεσα να προσδιορίσω τον ελεύθερο χώρο στο %s
151.
Do you want to continue [Y/n]?
2008-12-29
Θέλετε να συνεχίσετε [Ν/ο];
170.
Release '%s' for '%s' was not found
2008-12-29
Η έκδοση %s για το %s δεν βρέθηκε
176.
We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover
2008-12-29
Δεν επιτρέπεται οποιαδήποτε διαγραφή· αδυναμία εκκίνησης του AutoRemover
177.
The following packages were automatically installed and are no longer required:
2008-12-29
Τα ακόλουθα πακέτα εγκαταστάθηκαν αυτόματα και δεν χρειάζονται πλέον:
179.
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
2008-12-29
Χρησιμοποιήστε 'apt-get autoremove' για να τα διαγράψετε.
180.
Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really shouldn't happen. Please file a bug report against apt.
2008-12-29
Φαίνεται πως το AutoRemover κατέστρεψε κάτι ενώ δεν θα έπρεπε. Παρακαλείστε να υποβάλλετε αναφορά σφάλματος για το apt.
182.
Internal Error, AutoRemover broke stuff
2008-12-29
Εσωτερικό Σφάλμα, το AutoRemover δημιούργησε κάποιο πρόβλημα
183.
Internal error, AllUpgrade broke stuff
2008-12-29
Εσωτερικό Σφάλμα, η διαδικασία αναβάθμισης χάλασε
184.
Couldn't find task %s
2008-12-29
Αδύνατη η εύρεση του συνόλου πακέτων %s
187.
%s set to manually installed.
2008-12-29
το %s έχει εγκατασταθεί με το χέρι
188.
You might want to run `apt-get -f install' to correct these:
2008-12-29
Aν τρέξετε 'apt-get -f install' ίσως να διορθώσετε αυτά τα προβλήματα:
197.
Done
2008-12-29
Ετοιμο
198.
Internal error, problem resolver broke stuff
2008-12-29
Εσωτερικό Σφάλμα, η προσπάθεια επίλυσης του προβλήματος "έσπασε" κάποιο υλικό
207.
Fetch source %s
2008-12-29
Μεταφόρτωση Κωδικα %s
209.
Skipping unpack of already unpacked source in %s
2008-12-29
Παράκαμψη της αποσυμπίεσης ήδη μεταφορτωμένου κώδικα στο %s
213.
Child process failed
2008-12-29
Η απογονική διεργασία απέτυχε
237.
Do you want to erase any previously downloaded .deb files?
2008-12-29
Επιθυμείτε τη διαγραφή ήδη μεταφορτωμένων αρχείων .deb;
241.
above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again
2008-12-29
πριν από το μήνυμα αυτό έχει σημασία. Παρακαλώ διορθώστε τα και τρέξτε [I]nstall ξανά