|
51.
|
|
|
Usage: apt-ftparchive [options] command
Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config
apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports
many styles of generation from fully automated to functional replacements
for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources
apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The
Package file contains the contents of all the control fields from
each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file
is supported to force the value of Priority and Section.
Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.
The --source-override option can be used to specify a src override file
The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the
tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and
override file should contain the override flags. Pathprefix is
appended to the filename fields if present. Example usage from the
Debian archive:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages
Options:
-h This help text
--md5 Control MD5 generation
-s=? Source override file
-q Quiet
-d=? Select the optional caching database
--no-delink Enable delinking debug mode
--contents Control contents file generation
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Bruk: apt-ftparchive [innstillinger] kommando
Kommandoer: packages binærsti [overstyringsfil [sti-prefiks]]
sources kildesti [overstyringsfil [sti-prefiks]]
contents sti
release sti
generate config [grupper]
clean config
apt-ftparchive oppretter indeksfiler for debian-arkiver. Mange ulike
metoder støttes - fra helautomatiske til funksjonelle
erstatninger for dpkg-scanpackages og dpkg-scansources.
apt-ftparchive oppretter «Packages»-filer fra et tre med debianpakker.
«Packages»-fila inneholder alle kontrollfeltene fra hver pakke i tillegg til
MD5-nøkkel og filstørrelse. Du kan bruke en overstyringsfil for å tvinge
gjennom verdier for prioritet og kategori.
apt-ftparchive kan på samme måte opprette kildefiler fra et tre
med .dsc-filer. Du kan bruke en overstyringsfil med --source-override.
Kommandoene «packages» og «sources» skal kjøres i rota av mappetreet.
«Binærsti» skal peke til toppmappa for det rekursive søket, og
overstyringsfila skal inneholde innstillinger for overstyring.
Sti-prefikset blir lagt til feltene for filnavn, dersom det er oppgitt. Her er
et eksempel på bruk i debianarkivet:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages
Innstillinger:
-h Vis denne hjelpeteksten.
--md5 Styrer MD5-opprettelsen
-s=? Overstyringsfil for kildekode.
-q Stille.
-d=? Velger om du vil bruke en mellomlagerdatabase.
--no-delink Bruk avlusingsmodus med «delinking».
--contents Styrer opprettelse av innholdsfila.
-c=? Les denne oppsettsfila.
-o=? Setter en vilkårlig innstilling
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt"
by
Åka Sikrom
|
|
|
Bruk: apt-ftparchive [innstillinger] kommando
Kommandoer: packages binærsti [overstyringsfil [sti-prefiks]]
sources kildesti [overstyringsfil [sti-prefiks]]
contents sti
release sti
generate config [grupper]
clean config
apt-ftparchive oppretter indeksfiler for debianarkiver. Mange ulike
metoder er støttet - fra helautomatiske til funksjonelle
erstatninger for dpkg-scanpackages og dpkg-scansources.
apt-ftparchive oppretter «Packages»-filer fra et tre med debianpakker.
«Packages»-fila inneholder alle kontrollfeltene fra hver pakke i tillegg til
MD5-nøkkel og filstørrelse. Du kan bruke en overstyringsfil for å tvinge
gjennom verdier for prioritet og kategori.
apt-ftparchive kan på samme måte opprette kildefiler fra et tre
med .dsc-filer. Du kan bruke en overstyringsfil med --source-override.
Kommandoene «packages» og «sources» skal kjøres i rota av katalogtreet.
«Binærsti» skal peke til toppkatalogen for det rekursive søket, og
overstyringsfila skal inneholde innstillinger for overstyring.
Sti-prefikset blir lagt til feltene for filnavn, dersom det er oppgitt. Her er
et eksempel på bruk i debianarkivet:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages
Innstillinger:
-h Vis denne hjelpeteksten.
--md5 Styrer MD5-opprettelsen
-s=? Overstyringsfil for kildekode.
-q Stille.
-d=? Velger om du vil bruke en mellomlagerdatabase.
--no-delink Bruk avlusingsmodus med «delinking».
--contents Styrer opprettelse av innholdsfila.
-c=? Les denne oppsettsfila.
-o=? Setter en vilkårlig innstilling
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt" by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
Bruk: apt-ftparchive [innstillinger] ordre
Ordrer: packages binærsti [overstyringsfil [sti-prefiks]]
sources kildesti [overstyringsfil [sti-prefiks]]
contents sti
release sti
generate config [grupper]
clean config
apt-ftparchive oppretter indeksfiler for debianarkiver. Mange ulike
metoder er støttet - fra helautomatiske til funksjonelle
erstatninger for dpkg-scanpackages og dpkg-scansources.
apt-ftparchive oppretter «Packages»-filer fra et tre med debianpakker.
«Packages»-fila inneholder alle kontrollfeltene fra hver pakke i tillegg til
MD5-nøkkel og filstørrelse. Du kan bruke en overstyringsfil for å tvinge
gjennom verdier for prioritet og kategori.
apt-ftparchive kan på samme måte opprette kildefiler fra et tre
med .dsc-filer. Du kan bruke en overstyringsfil med --source-override.
Kommandoene «packages» og «sources» skal kjøres i rota av katalogtreet.
«Binærsti» skal peke til toppkatalogen for det rekursive søket, og
overstyringsfila skal inneholde innstillinger for overstyring.
Sti-prefikset blir lagt til feltene for filnavn, dersom det er oppgitt. Her er
et eksempel på bruk i debianarkivet:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages
Innstillinger:
-h Vis denne hjelpeteksten.
--md5 Styrer MD5-opprettelsen
-s=? Overstyringsfil for kildekode.
-q Stille.
-d=? Velger om du vil bruke en mellomlagerdatabase.
--no-delink Bruk avlusingsmodus med «delinking».
--contents Styrer opprettelse av innholdsfila.
-c=? Les denne oppsettsfila.
-o=? Setter en vilkårlig innstilling
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt" by
Kjetil Birkeland Moe
|
|
|
|
Located in
ftparchive/apt-ftparchive.cc
|
|
56.
|
|
|
DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please remove and re-create the database.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
DB-formatet er ugyldig. Hvis du oppgraderte fra en eldre versjon av apt, fjern og så gjenopprett databasen.
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
ftparchive/cachedb.cc:72
|
|
77.
|
|
|
%s has no source override entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
%s har ingen kildeoverstyringsoppføring
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
ftparchive/writer.cc
|
|
78.
|
|
|
%s has no binary override entry either
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
%s har ingen binæroverstyringsoppføring heller
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
ftparchive/writer.cc
|
|
117.
|
|
|
WARNING: The following essential packages will be removed.
This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
ADVARSEL: Følgende essensielle pakker blir fjernet.
Du bør IKKE gjøre dette med mindre du vet nøyaktig hva du driver med!
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt"
by
Åka Sikrom
|
|
|
ADVARSEL: Følgende kjernepakker vil bli fjernet
Dette bør IKKE gjøres, med mindre du vet nøyaktig hva du gjør!
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt" by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-output.cc
|
|
131.
|
|
|
Authentication warning overridden.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Autentiseringsadvarsel overstyrt.
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
Autentiseringsvarsel ignorert.
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt" by
Tor Harald Thorland
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-download.cc
|
|
135.
|
|
|
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Intern feil, InstallPackages ble kalt med ødelagte pakker!
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
Intern feil, InstallPackages ble kallet med ødelagte pakker!
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt" by
Tor Harald Thorland
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc
|
|
137.
|
|
|
Internal error, Ordering didn't finish
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Intern feil, sortering fullførte ikke
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
Det oppsto en intern feil når avledningen ble lagt til
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt" by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc
|
|
140.
|
|
|
How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Så rart ... Størrelsene stemmer ikke overens, send en e-post til apt@packages.debian.org
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
Så rart... Størrelsen stemmer ikke overens. Send en e-post til apt@packages.debian.org
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt" by
Kada
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc:1156
|
|
143.
|
|
|
After this operation, %s B of additional disk space will be used.
|
|
|
TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Etter denne operasjonen vil %s B ekstra diskplass bli brukt.
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt"
by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
Etter utpakking vil %s B ekstra diskplass bli brukt.
|
|
|
Norwegian Bokmal
apt-all in Ubuntu Karmic package "apt" by
Hans Fredrik Nordhaug
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc
|