Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
1120 of 22 results
238.
Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the
Si sono verificati alcuni errori nell'estrazione. Verrà tentato di configurare
Translated by Milo Casagrande
In upstream:
Si sono verificati alcuni errori nella scompattazione. Si cercherà di
Suggested by Samuele Giovanni Tonon
Note to translators: The following four messages belong together. It doesn't matter where sentences start, but it has to fit in just these four lines, and at only 80 characters per line, if possible.
Located in dselect/install:101
239.
packages that were installed. This may result in duplicate errors
i pacchetti che sono stati installati. Questo potrebbe generare molteplici
Translated by Milo Casagrande
In upstream:
configurare i pacchetti che sono stati installati. Questo potrebbe generare
Suggested by Samuele Giovanni Tonon
Located in dselect/install:102
351.
Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)
Si è verificato qualcosa di anormale nella risoluzione di "%s:%s" (%i)
Translated by Milo Casagrande
In upstream:
È accaduto qualcosa di anormale nella risoluzione di '%s:%s' (%i)
Suggested by Samuele Giovanni Tonon
Located in methods/connect.cc:193
354.
E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting.
E: Elenco argomenti da Acquire::gpgv::Options troppo lungo. Uscita.
Translated by Milo Casagrande
In upstream:
E: Lista argomento da Acquire::gpgv::Options troppo lunga. Uscita in corso.
Suggested by Samuele Giovanni Tonon
Located in methods/gpgv.cc:121
357.
Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)
Impossibile eseguire "%s" per verificare la firma (forse gpgv non è installato)
Translated by Milo Casagrande
In upstream:
Impossibile esseguire '%s' per verificare la firma (gpgv è installato?)
Suggested by Samuele Giovanni Tonon
Located in methods/gpgv.cc:246
426.
Problem closing the file
Si è verificato un problema nel chiudere il file
Translated by Milo Casagrande
In upstream:
Si è verificato un problema chiudendo il file
Suggested by Samuele Giovanni Tonon
Located in apt-pkg/contrib/fileutl.cc:793
427.
Problem unlinking the file
Si è verificato un problema nell'eseguire l'unlink del file
Translated by Milo Casagrande
In upstream:
Si è verificato un problema rimuovendo il file
Suggested by Samuele Giovanni Tonon
Located in apt-pkg/contrib/fileutl.cc:799
464.
Type '%s' is not known on line %u in source list %s
Il tipo "%s" alla riga %u nell'elenco sorgenti %s non è riconosciuto
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
In upstream:
Tipo "%s" non riconosciuto alla riga %u nel file delle sorgenti %s
Suggested by Milo Casagrande
Located in apt-pkg/sourcelist.cc
465.
Malformed line %u in source list %s (vendor id)
La riga %u nel file %s non è corretta (vendor id)
Translated by Milo Casagrande
In upstream:
La linea %u in %s (vendor id) non è corretta
Suggested by Samuele Giovanni Tonon
Located in apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
494.
Error occurred while processing %s (NewVersion1)
Si è verificato un errore nell'elaborare %s (NewVersion1)
Translated by Milo Casagrande
In upstream:
Errore nell'analisi di %s (NewVersion1)
Suggested by Samuele Giovanni Tonon
Located in apt-pkg/pkgcachegen.cc:226
1120 of 22 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gianfranco Frisani, Milo Casagrande, Samuele Giovanni Tonon.