Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
1120 of 20 results
217.
%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be found
La dependència %s en %s no es pot satisfer per que no es pot trobar el paquet %s
Translated by Jordi Mallach
Located in cmdline/apt-get.cc:2951
224.
Usage: apt-get [options] command
apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]
apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]

apt-get is a simple command line interface for downloading and
installing packages. The most frequently used commands are update
and install.

Commands:
update - Retrieve new lists of packages
upgrade - Perform an upgrade
install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)
remove - Remove packages
autoremove - Remove automatically all unused packages
purge - Remove packages and config files
source - Download source archives
build-dep - Configure build-dependencies for source packages
dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)
dselect-upgrade - Follow dselect selections
clean - Erase downloaded archive files
autoclean - Erase old downloaded archive files
check - Verify that there are no broken dependencies

Options:
-h This help text.
-q Loggable output - no progress indicator
-qq No output except for errors
-d Download only - do NOT install or unpack archives
-s No-act. Perform ordering simulation
-y Assume Yes to all queries and do not prompt
-f Attempt to correct a system with broken dependencies in place
-m Attempt to continue if archives are unlocatable
-u Show a list of upgraded packages as well
-b Build the source package after fetching it
-V Show verbose version numbers
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual
pages for more information and options.
This APT has Super Cow Powers.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in cmdline/apt-get.cc:2785
241.
above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again
anteriors a aquest missatge són importants. Corregiu-los i torneu a executar [I]nstaŀla una altra vegada
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
anteriors a aquest missatge són importants. Corregiu-los i torneu a executar [I]nstal·la una altra vegada
Suggested by Oriol Debian
Located in dselect/install
316.
Login script command '%s' failed, server said: %s
L'ordre «%s» de l'script d'accés ha fallat, el servidor ha dit: %s
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
L'ordre «%s» del guió d'accés ha fallat, el servidor ha dit: %s
Suggested by Oriol Debian
Located in methods/ftp.cc
328.
Could not bind a socket
No s'ha pogut vincular a un connector
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
No s'ha pogut vincular a un sòcol
Suggested by Aleix Vidal i Gaya
abastar? huh? jm
Located in methods/ftp.cc
337.
Unable to fetch file, server said '%s'
No és possible obtenir el fitxer, el servidor ha dit '%s'
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
No és possible obtenir el fitxer, el servidor ha dit «%s»
Suggested by Aleix Vidal i Gaya
Located in methods/ftp.cc
419.
Sub-process %s received a segmentation fault.
El sub-procés %s ha rebut una violació de segment.
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
El subprocés %s ha rebut una violació de segment.
Suggested by Aleix Vidal i Gaya
Located in apt-pkg/contrib/fileutl.cc
421.
Sub-process %s returned an error code (%u)
we forward the statuscode, so don't generate a message on the fd in this case
El sub-procés %s ha retornat un codi d'error (%u)
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
El subprocés %s ha retornat un codi d'error (%u)
Suggested by Aleix Vidal i Gaya
Located in apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
466.
This installation run will require temporarily removing the essential package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option.
Aquesta instal·lació requereix eliminar temporalment el paquet essencial %s per qüestió d'un bucle de Conflictes/Pre-dependències. Això sol ser una cosa dolenta, però si realment desitgeu fer-la, activeu l'opció APT::Force-LoopBreak.
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
Aquesta instal·lació requereix suprimir temporalment el paquet essencial %s a causa d'un bucle de Conflictes/Pre-dependències. Això sol ser dolent, però si realment voleu fer-ho, activeu l'opció APT::Force-LoopBreak.
Suggested by Aleix Vidal i Gaya
Located in apt-pkg/packagemanager.cc
563.
No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error
No s'ha escrit cap informe perquè el missatge d'error indica una errada d'E/S del dpkg
Translated and reviewed by JoanColl
In upstream:
No s'ha escrit cap informe apport perquè el missatge d'error indica d'una fallada d'E/S del dpkg
Suggested by Aleix Vidal i Gaya
Located in apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1120 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Agustí Grau, Aleix Vidal i Gaya, David Planella, J., JoanColl, Jordi Mallach, Oriol Debian.