|
84.
|
|
|
<big><b>Collecting problem information</b></big>
|
|
|
|
<big><b>Collècta d'informacions ligadas al problèma</b></big>
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:15
|
|
85.
|
|
|
<big><b>Send problem report to the developers?</b></big>
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Mandar un rapòrt d'incident als desvolopaires [nbsp] ?</b></big>
Un còp lo rapòrt mandat, emplenatz lo formulari afichat automaticament per vòstre navigador Web.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:3
|
|
86.
|
|
|
<big><b>Uploading problem information</b></big>
|
|
|
|
<big><b>Mandadís de las informacions ligadas a l'incident</b></big>
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:18
|
|
87.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.</span>
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">O planhèm, fracàs al moment de l'installacion o de la mesa a jorn del paquet «[nbsp] %s[nbsp] ».</span>
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:21
|
|
88.
|
|
|
Application problem
|
|
|
|
Problèma logicial
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:13
|
|
89.
|
|
|
Complete report (recommended; %s)
|
|
|
|
Rapòrt complet (recomandat[nbsp] ; %s)
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:305
|
|
90.
|
|
|
Content of the report
|
|
|
|
Contengut del rapòrt
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:11
|
|
91.
|
|
|
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
|
|
|
|
Se fasiatz pas res de confidencial (picada de senhals o d'informacions privadas), podètz ajudar a melhorar l'aplicacion en senhalant lo problèma.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:197
|
|
92.
|
|
|
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
|
|
|
|
De donadas son en cors de collècta per ajudar los desvolopaires a corregir lo problèma qu'avètz rencontrat.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:16
|
|
93.
|
|
|
Kernel problem
|
|
|
|
Problèma de nucli
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../kde/apport-kde.py:252
|