Translations by yzcie
yzcie has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
last.fm Profile
|
|
2006-05-18 |
last.fm 帳號
|
|
~ |
The information below is to help the developers identify the problem, please do not modify it.
|
|
2006-05-18 |
以下這些資訊是為了幫助開發人員鑑定問題的所在,請不要修改它們。
|
|
~ |
Track information is not available for remote media.
|
|
2006-05-18 |
曲目資訊不能在遠端媒體使用。
|
|
~ |
The host is unknown for the URL: <i>%1</i>
|
|
2006-05-15 |
這個 URL 指向的主機不明:<i>%1</i>
|
|
~ |
OSS vs ALSA
|
|
2006-05-15 |
OSS vs ALSA
|
|
~ |
Improve m&y profile by submitting the tracks I play
|
|
2006-05-15 |
提交我播放的曲目到我的簡介(&y)
|
|
~ |
last.fm Services
|
|
2006-05-15 |
last.fm 服務
|
|
~ |
Device
|
|
2006-05-15 |
裝置
|
|
~ |
Equalizer preset name.
|
|
2006-05-15 |
預置等化器名稱。
|
|
~ |
last.fm Profile
|
|
2006-05-15 |
last.fm 簡介
|
|
~ |
ALSA Device
|
|
2006-05-15 |
ALSA 裝置
|
|
~ |
Is the device selected
|
|
2006-05-15 |
裝置是否己選擇
|
|
~ |
Burn to CD
|
|
2006-05-15 |
燒錄到 CD
|
|
~ |
Now
|
|
2006-05-15 |
立即
|
|
~ |
After Queue
|
|
2006-05-15 |
在佇列之後
|
|
~ |
After Current Track
|
|
2006-05-15 |
在目前曲目之後
|
|
~ |
Several tracks submitted to last.fm
|
|
2006-05-15 |
已提交一些曲目到 last.fm
|
|
~ |
'%1' submitted to last.fm
|
|
2006-05-15 |
已提交 '%1' 到 last.fm
|
|
~ |
Submitting to last.fm
|
|
2006-05-15 |
正提交到 last.fm
|
|
~ |
Failed to submit several tracks to last.fm
|
|
2006-05-15 |
無法提交一些曲目到 last.fm
|
|
~ |
Failed to submit '%1' to last.fm
|
|
2006-05-15 |
無法提交 '%1' 到 last.fm
|
|
~ |
Moving Podcasts
|
|
2006-05-15 |
正在移動 Podcast
|
|
~ |
Show &Information
|
|
2006-05-15 |
顯示資訊
|
|
~ |
Edit Album &Information...
|
|
2006-05-15 |
編輯專輯資訊(&I)...
|
|
~ |
Artist information could not be retrieved because the server was not reachable.
|
|
2006-05-15 |
連不上伺服器所以無法取回藝人資訊。
|
|
~ |
Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable.
|
|
2006-05-15 |
連不上伺服器所以無法取回歌詞。
|
|
~ |
&Queue Album
|
|
2006-05-15 |
專輯加入佇列(&Q)
|
|
~ |
License
|
|
2006-05-15 |
授權
|
|
~ |
1 Artist
%n Artists
|
|
2006-05-15 |
%n 位藝人
|
|
~ |
Configure last.fm Support
|
|
2006-05-15 |
設定 last.fm 支援
|
|
~ |
Date
|
|
2006-05-15 |
日期
|
|
~ |
&Remove From Queue
|
|
2006-05-15 |
從佇列中移除(&R)
|
|
~ |
Connect
|
|
2006-05-15 |
連接
|
|
~ |
Connect media device
|
|
2006-05-15 |
連接媒體裝置
|
|
~ |
Transfer tracks to media device
|
|
2006-05-15 |
傳送曲目到媒體裝置
|
|
~ |
&Clear Queue
|
|
2006-05-15 |
清除佇列(&C)
|
|
~ |
%1: on
|
|
2006-05-15 |
%1:開啟
|
|
~ |
%1: off
|
|
2006-05-15 |
%1:關閉
|
|
~ |
Website
|
|
2006-05-14 |
網站
|
|
~ |
Copyright
|
|
2006-05-14 |
版權
|
|
~ |
could not execute %1
|
|
2006-05-14 |
無法執行 %1
|
|
~ |
A playlist named "%1" already exists. Do you want to overwrite it?
|
|
2006-05-14 |
名為「%1」的播放清單已經存在,您想要置換它嗎?
|
|
~ |
Overwrite Playlist?
|
|
2006-05-14 |
置換播放清單
|
|
~ |
Save to location...
|
|
2006-05-14 |
儲存至位置...
|
|
~ |
&Enter a name for the playlist:
|
|
2006-05-14 |
替這個播放清單取一個名字(&E)
|
|
~ |
Overwrite
|
|
2006-05-14 |
置換(&O)
|
|
~ |
Clear queue
|
|
2006-05-14 |
清除佇列
|
|
~ |
Submitting to last.fm
|
|
2006-05-14 |
正提交到 Audioscrobbler
|
|
~ |
1 More Track
%n More Tracks
|
|
2006-05-14 |
多 %n 首曲目
|
|
~ |
The helix library you have configured does not support ALSA, the helix-engine has fallen back to OSS
|
|
2006-05-14 |
您所設定的 helix 函式庫並未支援 ALSA,helix 引撉已轉為使用 OSS
|