Translations by yugu

yugu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
~
<br><p>All downloaded podcast episodes will also be deleted.</p>
2008-02-06
<br><p>所有下載的podcast專題節目也將被刪除。</p>
~
There seems to be a problem with the selected redownload info file.
2008-02-06
選擇的redownload info檔案,似乎有一個問題
~
Flushing iPod filesystem transfer cache
2008-02-06
Flushing iPod檔案傳輸快取記憶體
~
Setting iPod model to %1 GB %2 (x%3)
2008-02-06
設定 iPod 的模式為 %1 GB %2 (x%3)
~
Could not write SysInfo file to iPod (check the permissions of the file "%1" on your iPod)
2008-02-06
不能寫入sysinfo檔案到iPod (檢查權限的檔案"%1"在你的iPod)
~
Unable to set iPod model to %1 GB %2 (x%3)
2008-02-06
無法設定iPod模式到%1 GB %2 (x%3)
~
Files copied to the device will be placed in this folder.
2008-02-06
被複製到裝置上的檔案將會被放置於此資料夾。
~
/ is used as folder separator.
2008-02-06
/ 是資料夾的分隔符號。
~
%b with the album name,
2008-02-06
%b 會被專輯名稱取代,
~
%a will be replaced with the artist name,
2008-02-06
%a 會被演出者的名稱取代,
~
%g with the genre.
2008-02-06
%g 會被曲目風格取代。
~
An empty path means the files will be placed unsorted in the default music folder.
2008-02-06
一個空的路徑是指文件將被放在未排序的預設音樂文件夾。
~
If this button is checked, then your music will be exported to the network
2008-02-06
如果此按鈕選中,那麼你的音樂將匯出到該網絡
~
Enabling this may reduce connection times
2008-02-06
允許此選項可能會減少連線時間
~
The following error occurred while trying to connect to the remote server:<br>%1
2008-02-06
以下錯誤發生時,嘗試連線到遠端伺服器:<br>%1
~
To run Amarok, just click on the link below:
2008-02-06
如要啟動 Amarok,只要按下方的連結:
~
Folder structure:
2008-02-06
資料夾結構:
~
Cannot determine a valid file type
2008-02-06
無法決定有效的檔案類型
~
Cannot create parent folder. Check your structure.
2008-02-06
無法創造上層資料夾。請檢查您的資料夾架構。
~
Supported file types:
2008-02-06
支援的檔案類型:
~
Failed CD device lookup in xine engine
2008-02-06
查找xine引擎失敗的CD裝置
~
Error: timed out waiting for yauap
2008-02-06
錯誤:等候yauap過時
~
Amarok is not running!
2008-02-06
Amarok 並沒有在執行中!
~
<p>You are updating cover art for 1 track. This may take some time.
<p>You are updating cover art for %n tracks. This may take some time.
2008-02-06
<p>你要更新封面為一個軌道,這可能需要花費一些時間。
56.
Edit Filter
2008-02-06
編輯過濾器
58.
<qt><p>By clicking here you can add the defined condition. The "OK" button will close the dialog and apply the defined filter. With this button you can add more than one condition to create a more complex filtering condition.</p></qt>
2008-02-06
<qt><p>點擊這裡您可以添加所定義的條件, " OK "鈕將關閉該對話框,並運用定義過濾器。與此按鈕,你可以添加一個以上的條件,以創造一個更複雜的過濾條件。</p></qt>
61.
<p>By clicking here you will clear the filter. If you intend to undo the last appending just click on the "Undo" button.</p>
2008-02-06
<p>點擊這裡您將清除過濾器,如果你打算復原上次添加只要點擊"復原"按鈕。</p>
63.
&Undo
2008-02-06
&復原
64.
<p>Clicking here will remove the last appended filter. You cannot undo more than one action.</p>
2008-02-06
<p>點擊這裡將移除最後的添加過濾器,你不能復原一個以上的動作</p>
208.
Set iPod Model
2008-02-06
設定 iPod 模式