Translations by Andrej Vernekar
Andrej Vernekar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Automatically switches to ContextBrowser when playback is started.
|
|
2007-03-02 |
Samodejno preklopi na kontekstni brskalnik ob začetku predvajanja.
|
|
~ |
Switch to the context browser, when playing a track.
|
|
2007-03-02 |
Preklobi na kontekstni brskalnik med predvajanjem skladbe.
|
|
~ |
Whether ContextBrowser should be activated when starting playback
|
|
2007-03-02 |
Ali naj se aktivira kontekstni brskalnik ob pričetku predvajanja
|
|
~ |
Switch to the context browser, when playing a track.<br>
|
|
2007-03-02 |
Preklopi na kontekstni brskalnik, ko se predvaja skladba.<br>
|
|
~ |
Collection Base Folder
|
|
2006-09-08 |
Mape zbirke
|
|
~ |
Import Playlists
|
|
2006-09-08 |
&Uvozi predvajalne sezname
|
|
~ |
Imported
|
|
2006-09-08 |
Prekinjeno
|
|
~ |
Favorite by this Artist
|
|
2006-09-08 |
Najljubše skladbe tega izvajalca
|
|
~ |
Developer (Untouchable)
|
|
2006-09-08 |
Razvijalec (nedotakljiv)
|
|
~ |
Favorite on this Album
|
|
2006-09-08 |
Najljubše na tem albumu
|
|
~ |
Device successfully disconnected
|
|
2006-09-08 |
Večpredstavnostna naprava je bila uspešno odklopljena
|
|
~ |
Ain't afraid of no bugs
|
|
2006-09-08 |
Se ne ustraši nobenega hrošča
|
|
~ |
The Beard
|
|
2006-09-08 |
Brada
|
|
~ |
Albums by this Artist
|
|
2006-09-08 |
Albumi tega izvajalca
|
|
~ |
Add Directory
|
|
2006-09-08 |
Dodaj mapo
|
|
~ |
Organize Collection Files
|
|
2006-09-08 |
Uredi datoteke od zbirke
|
|
~ |
Media Device: Copying %1 to %2 failed
|
|
2006-09-08 |
Večpredstavnostna naprava: Kopiranje %1 v %2 je spodletelo
|
|
~ |
New Playlist
|
|
2006-09-08 |
Nov predvajalni seznam
|
|
~ |
Scan folders recursively
|
|
2006-09-08 |
Rekurzivno preglej mape
|
|
~ |
&Show Extended Info
|
|
2006-09-08 |
&Prikaži dodatne informacije
|
|
~ |
The following file could not be organized:
The following %n files could not be organized:
|
|
2006-09-08 |
Žal %n datotek ni bilo mogoče urediti.
Žal ene datoteko ni bilo mogoče urediti.
Žal %n datotek ni bilo mogoče urediti.
Žal %n datotek ni bilo mogoče urediti.
|
|
~ |
Remote Media
|
|
2006-09-08 |
Oddaljen medij
|
|
~ |
Media Device: Reading tags from %1 failed
|
|
2006-09-08 |
Večpredstavnostna naprava: Branje značke iz %1 je spodletelo
|
|
~ |
Device successfully disconnected
|
|
2006-09-08 |
Večpredstavnostna naprava je bila uspešno odklopljena
|
|
2006-09-08 |
Večpredstavnostna naprava je bila uspešno odklopljena
|
|
~ |
Transfer Queue
|
|
2006-09-08 |
Čakalna vrsta za prenos
|
|
~ |
Folders to scan
|
|
2006-09-08 |
Mape ki naj se pregledajo
|
|
~ |
Developer (illissius)
|
|
2006-09-08 |
Razvijalec (illissius)
|
|
~ |
roKymoter (sven423)
|
|
2006-09-08 |
roKymoter (sven423)
|
|
~ |
Tracks by this Artist
|
|
2006-09-08 |
Skladbe tega izvajalca
|
|
~ |
Select the audio output plugin.
|
|
2006-09-08 |
Izberite vstavek za zvočni izhod.
|
|
~ |
Audio output method to use
|
|
2006-09-08 |
Uporabi metodo izhoda zvoka
|
|
~ |
Audio plugin:
|
|
2006-09-08 |
Zvočni vstavek:
|
|
~ |
Remove pla&yed tracks
|
|
2006-09-08 |
Odst&rani predvajane skladbe
|
|
~ |
Localhost only
|
|
2006-09-08 |
Samo lokalni gostitelj
|
|
~ |
<p>You have selected 1 podcast episode to be <b>irreversibly</b> deleted.
<p>You have selected %n podcast episodes to be <b>irreversibly</b> deleted.
|
|
2006-09-08 |
<p>Izbrali ste %n podcast-ov za <b>dokončen</b> izbris.
<p>Izbrali ste %n podcast za <b>dokončen</b> izbris.
<p>Izbrali ste %n podcast-a za <b>dokončen</b> izbris.
<p>Izbrali ste %n podcast-e za <b>dokončen</b> izbris.
|
|
~ |
Add to media device &transfer queue
|
|
2006-09-08 |
Dodaj v čakalno vrs&to za prenos na večpredstavnostno napravo
|
|
~ |
Directory Name:
|
|
2006-09-08 |
Ime mape:
|
|
~ |
Dynamic playlist name:
|
|
2006-09-08 |
Ime dinamičnega predvajalnega seznama:
|
|
~ |
Add...
|
|
2006-09-08 |
Dodaj ...
|
|
~ |
Folders to scan
|
|
2006-09-08 |
Mape ki naj se pregledajo
|
|
~ |
%1 (%2)
|
|
2006-09-08 |
%1 (%2)
|
|
~ |
Scan folders recursively
|
|
2006-09-08 |
Rekurzivno preglej mape
|
|
~ |
Folders to scan
|
|
2006-09-08 |
Mape ki naj se pregledajo
|
|
~ |
Scan folders recursively
|
|
2006-09-08 |
Rekurzivno preglej mape
|
|
~ |
Flat View Columns
|
|
2006-09-08 |
Ploski prikaz vrstic
|
|
~ |
Import playlist
|
|
2006-09-08 |
Uvozi predvajalni seznam
|
|
~ |
Media Device: Copying %1 to %2 failed
|
|
2006-09-08 |
Večpredstavnostna naprava: Kopiranje %1 v %2 je spodletelo
|
|
~ |
Media Device: Reading tags from %1 failed
|
|
2006-09-08 |
Večpredstavnostna naprava: Branje značke iz %1 je spodletelo
|
|
2006-09-08 |
Večpredstavnostna naprava: Branje značke iz %1 je spodletelo
|