Translations by Patrick Rotter

Patrick Rotter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
~
<p>Sorry, the Collection Scan was aborted, since too many problems were encountered.</p>
2006-12-03
<p> Entschuldigung, das Durchsuchen der Sammlung wurde abgebrochen. Es wurden zu viele Probleme gefunden.</p>
~
<p>The Collection Scanner was unable to process these files:</p>
2006-12-03
<p> Der Scanner für die Sammlung war nicht im Stande auf diese Dateien zuzugreigen:</p>
~
This component of Amarok cannot translate XML playlists.
2006-12-03
Diese Amarok-Komponente kann keine XML-Playlisten übersetzen.
~
Amarok does not support this playlist format.
2006-12-03
Amarok unterstützt das Format dieser Playliste nicht.
~
Your last playlist was saved with a different version of Amarok than this one, and this version can no longer read it. You will have to create a new one. Sorry :(
2006-12-03
Ihre letzte Playliste wurde mit einen anderen Version von Amarok erstellt. Diese Version kann ihre Playliste nicht lesen. Sie müssen einen neue Playliste erstellen. Entschuldigung :(
~
Amarok could not open the file.
2006-12-03
Amarok konnte die Datei nicht öffnen
~
%1 Amarok Script
2006-12-03
%1 Amarok Skript
~
Another lyrics script is already running. You may only run one lyrics script at a time.
2006-12-03
Ein anderes Text-Skript läuft bereits. Sie können nur ein Text-Skript zur selben Zeit benutzen.
~
No score scripts were found, or none of them worked. Automatic scoring will be disabled. Sorry.
2006-12-03
Entweder wurde kein Bewertungs-Skript gefunden, oder kein Bewertungs-Skript funktioniert. Automatisches Bewerten wird ausgeschaltet. Entschuldigung.
~
<p>The %1 claims it <b>cannot</b> play MP3 files.<p>You may want to choose a different engine from the <i>Configure Dialog</i>, or examine the installation of the multimedia-framework that the current engine uses. <p>You may find useful information in the <i>FAQ</i> section of the <i>Amarok HandBook</i>.
2006-12-03
<p> %1 berichtet, es kann <b>keine</b> MP3s abspielen.<p>Wählen Sie eine andere Engine in den <i>Einstellungen</i> oder untersuchen Sie die Installation des Multimedia-Systems der derzeitigen Engine. <p>Nützliche Informationen sind im <i>FAQ</i> des <i>Amarok Handbuches</i> zu finden.
~
Amarok currently cannot play MP3 files.
2006-12-03
Amarok kann derzeit keine MP3s abspielen.
~
&Show Extended Info
2006-12-03
&Zeige ausführliche Info
~
<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart Amarok.</p><p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong prefix, please fix your installation using:<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>$ su -c "make uninstall"<br>$ ./configure --prefix=`kde-config --prefix` && su -c "make install"<br>$ kbuildsycoca<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README file. For further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>
2006-12-03
<p> Amarok konnte keine Sound-Engine plugins finden. Amarok updatet jetzt die Konfigurationsdatenbank. Bitte warten Sie einige Minuten, bevor sie Amarok erneut starten.</p><p>Wenn dies nicht helfen sollte, ist es möglich, dass Amarok mit dem falschen Präfix installiert wurde. Bitte reparieren sie ihre Installation mit:<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>$ su -c "make uninstall"<br>$ ./configure --prefix=`kde-config --prefix` && su -c "make install"<br>$ kbuildsycoca<br>$ amarok</pre>Weitere Informationen finden Sie in der README-Datei. Für weitere Hilfe besuchen Sie uns unter #amarok on irc.freenode.net.</p>
~
New Dynamic Playlist...
2006-12-03
Neue Dynamische-Playliste...
~
New Smart Playlist...
2006-12-03
Neue Smart-Playliste...
~
Import Playlist...
2006-12-03
Importiere Playliste...
~
Create Playlist...
2006-12-03
Erstelle Playliste...
~
&Synchronize to Media Device
2006-12-03
&Synchronisiere mit Media-Schnittstelle
~
&Transfer to Media Device
2006-12-03
&Transferiere nach Media-Schnittstelle
~
<p>You have selected:<ul>
2006-12-03
<p> Sie haben ausgewählt: <ul>
~
Import Playlists
2006-12-03
Importiere Playlisten
~
Imported
2006-12-03
Importiert
~
Amarok - rediscover your music
2006-12-03
Amarok - Entdecke deine Musik neu
~
(Help)
2006-12-03
(Hilfe)
~
Collection Base Folder
2006-12-03
Grundverzeichnis der Sammlung
30.
Whenever possible
2006-12-03
Immer wenn möglich
31.
When necessary
2006-12-03
Wenn notwendig
38.
Track Number
2006-12-03
Track Nummer
136.
These folders will be scanned for media to make up your collection:
2006-12-03
Diese Ordner werden gescannt, um ihre Sammlung zu erstellen:
2006-12-03
Diese Ordner werden gescannt, um ihre Kollektion zu erstellen:
140.
If selected, Amarok will read all subfolders.
2006-12-03
Wenn aktiviert, wird Amarok alle Unterordner durchsuchen.
242.
Unknown
2006-12-03
Nicht bekannt
597.
Enter search terms here
2006-12-03
Hier Suchbegriffe eingeben
984.
Collection
2006-12-03
Sammlung
1202.
No MP3 Support
2006-12-03
Keine MP3 Unterstützung