Translations by Henrique P. Machado
Henrique P. Machado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
87. |
Can't find the answer?
|
|
2008-10-14 |
Não consegue encontrar resposta?
|
|
89. |
Card Games
|
|
2009-08-25 |
Jogos de cartas
|
|
94. |
Common Questions
|
|
2008-10-14 |
Perguntas comuns
|
|
137. |
How to Contribute
|
|
2008-10-14 |
Como contribuir
|
|
180. |
Raster Graphics
|
|
2009-08-25 |
Gráficos rasterizados
|
|
209. |
To find help, insert a keyword in the search bar
|
|
2008-10-14 |
Para encontrar ajuda, digite uma palavra-chave na barra de pesquisa
|
|
211. |
Topics
|
|
2008-10-14 |
Tópicos de ajuda
|
|
214. |
Ubuntu Help Center
|
|
2008-10-14 |
Centro de Ajuda do Ubuntu
|
|
215. |
Ubuntu has an open and vibrant community of contributors. Find out
|
|
2008-10-14 |
O Ubuntu tem uma comunidade aberta e vibrante de contribuintes. Procure por
|
|
227. |
free support
|
|
2008-10-14 |
suporte grátis
|
|
229. |
http://www.ubuntu.com/community/participate
|
|
2008-10-14 |
http://www.ubuntu.com/community/participate
|
|
244. |
_Fixed width:
|
|
2009-08-25 |
L_argura fixa:
|
|
280. |
The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed in an unsupported format.
|
|
2009-08-25 |
Não foi possível ler e decodificar o arquivo "%s". Ele pode estar compactado num formato para o qual não existe suporte.
|
|
289. |
Printer %s does not support postscript printing.
|
|
2009-08-25 |
A impressora %s não tem suporte a impressão PostScript.
|
|
293. |
the Ubuntu Help Pages
|
|
2008-10-14 |
As páginas de ajuda do Ubuntu
|
|
295. |
Try using different words to describe the problem you're having or the topic you want help with.
|
|
2009-08-25 |
Experimente usar palavras diferentes para descrever o problema ou o assunto para o qual você quer ajuda
|
|
310. |
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing, or it is not valid.
|
|
2009-08-25 |
A folha de estilo XSLT "%s" está faltando, ou não é válida.
|
|
324. |
Open _Location
|
|
2009-08-25 |
Abrir l_ocalização
|
|
366. |
The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you might not have permissions to read it.
|
|
2009-08-25 |
Não foi possível ler o arquivo "%s". Esse arquivo pode não existir ou você pode não ter permissões para leitura.
|
|
367. |
translator-credits
|
|
2009-08-25 |
Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>
Estêvão Samuel Procópio <tevaum@gmail.com>
Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>
Vladimir Melo <vladimirmelo@foresightlinux.org>
Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
Jonh Wendell <wendell@bani.com.br>
André Gondim <andregondim@ubuntu.com>
Henrique P Machado <zehrique@gmail.com>
|